林原めぐみ - Mamotte Ageru - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction 林原めぐみ - Mamotte Ageru




Mamotte Ageru
Mamotte Ageru
うつむいた横顔に
With your downcast face,
夕陽が射して
The sunset shines upon you,
傷ついたその胸には
In your wounded heart,
あふれる夢
Dreams overflow.
気がつけばいつも
Before I knew it, I always
空を見あげてる
Looked up at the sky,
果てしなく続く旅路に
On this endless journey,
いくつの愛を見たの
How many loves have I seen?
守られていた 熱い眼差しに
I was protected by the warmth in your eyes,
激しい嵐にあなたを
In the midst of the raging storm, you
巻き込んだ私を
Embraced me,
包まれていた 強い優しさに
I was enveloped in that strong gentleness,
今度は私があなたを
This time, I will protect you,
守ってあげる
I will take care of you.
微笑んだ瞳には
There is no shadow in your smiling eyes,
かげりもなくて
Because you trust me so much,
こんなにも信じられる
I can believe in you so much,
あなただから
Because it is you.
しのびよる闇の中で
In the encroaching darkness,
一人きり
I was all alone,
私はおびえていただけ
I was just scared,
勇気も夢も知らず
I didn't know the meaning of courage or dreams.
教えてくれた明日への道を
You showed me the path to tomorrow,
激しい嵐にあなたを
In the midst of the raging storm, you
巻き込んだ私に
Embraced me,
教えてくれた本当の勇気
You taught me true courage,
今度は私があなたを
This time, I will protect you,
守ってあげる
I will take care of you.
守られていた 熱い眼差しに
I was protected by the warmth in your eyes,
激しい嵐にあなたを
In the midst of the raging storm, you
巻き込んだ私を
Embraced me,
包まれていた 強い優しさに
I was enveloped in that strong gentleness,
今度は私があなたを
This time, I will protect you,
守ってあげる
I will take care of you.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.