Paroles et traduction 林原めぐみ - Nagare Boshi
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
闇を焦がす篝火
海からは潮風
Burning
campfires
amid
the
darkness,
while
a
salty
breeze
blows
from
the
sea
赤と黒に映える
あなたを見ていた
I
watched
you,
bathed
in
crimson
and
sable
(Remember
me)どうして
(Remember
me)
Why
(Remember
you)なぜ
(Remember
you)
How
出逢ったのか
愛したのか
求めるのか
知りたくて
Did
we
meet,
fall
in
love,
desire
one
another?
I
yearn
to
know
I
can′t
say
goodbye
I
can′t
say
goodbye
もしも淋しさに負けそな夜なら
抱いてて
On
nights
when
I
feel
consumed
by
loneliness,
hold
me
close
悲しみに打たれた朝には
キスして
When
sorrow
weighs
heavy
upon
me
in
the
morning,
kiss
me
せつなさにふるえる時には
泣かせて
And
when
I
tremble
with
vulnerability,
make
me
cry
闇の空流れる
星座になりたい
I
long
to
be
a
constellation,
gliding
across
the
dark
sky
(Deja
vous)
(Hold
me
tight)
(Deja
vous)
(Hold
me
tight)
砂に足を投げ出し
子供に帰る頃
As
we
sat
on
the
sand,
casting
our
legs
aside,
we
reverted
to
our
childlike
selves
ひざを抱えあなた
星空見上げる
Hugging
my
knees,
I
looked
up
at
the
stars
with
you
(Close
my
eyes)今なら
(Close
my
eyes)
Now
(Close
your
eyes)そう
(Close
your
eyes)
Yes
悔やまないと
愛してると
離れないと
誓えるわ
I
swore
that
I
would
have
no
regrets,
that
I
loved
you,
and
would
never
leave
your
side
You
can't
say
goodbye
You
can't
say
goodbye
もし強がりで通した夜なら
叱って
If
I've
been
pretending
to
be
strong,
scold
me
待ちわびて目覚めた朝には
笑って
When
I
awaken,
filled
with
longing,
smile
at
me
戸惑いに弱気な時なら
助けて
And
if
I
falter
in
my
resolve,
take
my
hand
星たちのささやき
永遠つげるよ
The
whispers
of
the
stars
will
echo
throughout
eternity
(Deja
vous)
(Starry
night)
(Deja
vous)
(Starry
night)
(Remember
me)どうして
(Remember
me)
Why
(Remember
you)なぜ
(Remember
you)
How
出逢ったのか
愛したのか
求めるのか
知りたくて
Did
we
meet,
fall
in
love,
desire
one
another?
I
yearn
to
know
I
can′t
say
goodbye
I
can′t
say
goodbye
もしも淋しさに負けそな夜なら
抱いてて
On
nights
when
I
feel
consumed
by
loneliness,
hold
me
close
悲しみに打たれた朝には
キスして
When
sorrow
weighs
heavy
upon
me
in
the
morning,
kiss
me
せつなさにふるえる時には
泣かせて
And
when
I
tremble
with
vulnerability,
make
me
cry
闇の空流れる
星座になりたい
I
long
to
be
a
constellation,
gliding
across
the
dark
sky
(Deja
vous)
(Hold
me
tight)
(Deja
vous)
(Hold
me
tight)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
Whatever
date de sortie
05-03-1992
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.