林原めぐみ - Purizumuai - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction 林原めぐみ - Purizumuai




Purizumuai
Purizumuai
いつもならいつもなら 言えない恋もhurry up!
Usually, usually, I can't tell you my love, hurry up!
朝焼けに輝く海 あなたの姿 探すの
I search for your figure in the sea that shines in the morning sun.
明るくて やさしくて あなたHeroだから
Because you're bright and kind, you're my hero.
見つめていただけ 憧れていただけ
I just looked at you, I just admired you.
"好きです"なんて ガラス越しにもムリね
"I love you" is impossible even through the glass.
届かない 届かない 勇気を出して...
It doesn't reach, it doesn't reach. With courage...
プリズム・アイ プリズム・ア・アイ あなたに投げる愛・愛・愛...
Prism eyes, prism eyes, I'll throw my love, love, love, to you...
七色の虹になって 散って飛んでく
It scatters and flies away, becoming a seven-colored rainbow.
プリズム・アイ プリズム・ア・アイ 屈折してる愛・愛・愛...
Prism eyes, prism eyes, my love, love, love is refracted...
七分の一の夢に賭けてる赤!
I bet on the red in a one-seventh dream!
いつもとは いつもとは 違う季節ねSummer beach
It's a different season than usual, Summer beach.
波しぶき 高鳴る胸 熱い予感を感じる
The waves splash on my chest, and I feel a hot foreboding.
振りむいて 微笑んで あなた気付いてたのね
You turned around and smiled. You noticed me, didn't you?
立ちすくむ私 手招きするのよ
I stop in my tracks, and you beckon me.
水の中では 光重なりあって
In the water, the light overlaps.
レンズになる 近くなる あなたがもっと...
It becomes a lens, and you get closer...
プリズム・アイ プリズム・ア・アイ あなたに投げる愛・愛・愛...
Prism eyes, prism eyes, I'll throw my love, love, love, to you...
今はまだ ちっぽけな私ね きっと
I'm still small, but I'm sure.
プリズム・アイ プリズム・ア・アイ 素直なままで愛・愛・愛...
Prism eyes, prism eyes, I'll love you honestly, love, love, love...
あなたの海へと 飛び込むのよ My love!
I'll jump into your sea! My love!
"好きです"なんて ガラス越しにもムリね
"I love you" is impossible even through the glass.
届かない 届かない 勇気を出して...
It doesn't reach, it doesn't reach. With courage...
プリズム・アイ プリズム・ア・アイ あなたに投げる愛・愛・愛...
Prism eyes, prism eyes, I'll throw my love, love, love, to you...
七色の虹になって 散って飛んでく
It scatters and flies away, becoming a seven-colored rainbow.
プリズム・アイ プリズム・ア・アイ 屈折してる愛・愛・愛...
Prism eyes, prism eyes, my love, love, love is refracted...
七分の一の夢に賭けてる赤!
I bet on the red in a one-seventh dream!






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.