林原めぐみ - RUN ALL THE WAY! - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction 林原めぐみ - RUN ALL THE WAY!




RUN ALL THE WAY!
RUN ALL THE WAY!
失望の破片(かけら)に
In the remnants of disappointment
刺され 倒れてゆく
I am stabbed and fall
自分の夢、見た
I saw my own dream
ひどく、
Badly,
震え目が覚めて
I wake up shaking
夜の中で
In the night
取り残された気がした
I felt left behind
寂しいよ
I'm lonely
空しいよ
I'm empty
けれど現実の
But in reality
夢は 死んだりしないと
Dreams don't die
信じてるよ
I believe
独りじゃない、
I'm not alone,
仲間さえいれば
If I have comrades
分かち合える
I can share with them
強さがあるから
The strength that exists
過ちも
Mistakes too,
喜びも
Joys too,
心なんて
The heart
すぐに傷付くし
Is easily hurt,
明日になれば
But tomorrow
また出直せるし
I can start over again
夢を
Dreams,
諦めない
Not giving up,
"今日"に
"Today",
負けない
Not losing
I'm believing my soul
I'm believing my soul
標的を目指せば
If I aim for the target
My soul
My soul
鼓動が速くなる
My heart beats faster
熱く 痛く 切なく
Hotly, achingly, wrenchingly,
道は続く
The path continues
Everybody up down
Everybody up down
登ったり落ちたり
Climbing up or falling,
Up down
Up down
だけど挫けないで
But don't give up
全て、力に
Turn everything into
変えよう
power
RUN ALL THE WAY!
RUN ALL THE WAY!
人生はまるで
Life is like
計算出来ない
An unpredictable
駆け引きばかりだね
Game of strategy
だけど
But,
零れ落ちるわけ、
I won't fall apart,
いかないよ
No way,
何かが見えて来るまでは
Until I see something
がんばるさ
I'll do my best,
がんばるさ
I'll do my best
言い訳して
Making excuses and
勝負降りるのは
Giving up is easy,
楽な事さ
But I won't go back
でも、戻らないよ
On my dreams
夢を
Dreams,
諦めない
Not giving up,
"今日"と
"Today",
言う日は
Is the day
I'm believing my soul
I'm believing my soul
輝き続けたい
I want to keep shining
My soul
My soul
追いかけ続けたい
I want to keep chasing
もっともっと限りない夢、
More and more boundless dreams,
抱いて
Holding them
Everybody up down
Everybody up down
登ったり落ちたり
Climbing up or falling,
Up down
Up down
だけど挫けないで
But don't give up
全て、力に
Turn everything into
変えよう
power
RUN ALL THE WAY!
RUN ALL THE WAY!
心なんて
The heart
すぐに傷付くし
Is easily hurt,
明日になれば
But tomorrow
また出直せるし
I can start over again
夢を
Dreams,
諦めない
Not giving up,
"今日"に
"Today",
負けない
Not losing
I'm believing my soul
I'm believing my soul
標的を目指せば
If I aim for the target
My soul
My soul
鼓動が速くなる
My heart beats faster
熱く痛く切なく
Hotly, achingly, wrenchingly,
道は続く
The path continues
Everybody up down
Everybody up down
登ったり落ちたり
Climbing up or falling,
Up down
Up down
だけど挫けないで
But don't give up
全て、力に
Turn everything into
変えよう
power
RUN ALL THE WAY!
RUN ALL THE WAY!





Writer(s): 有森 聡美, 大森 俊之, 有森 聡美, 大森 俊之


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.