Paroles et traduction 林原めぐみ - raging waves
花がゆき交い
風が吹き
Flowers
intertwine
and
the
wind
blows
色が舞い散り
灯がともる
Colors
dance
and
lights
ignite
季節が
何度めぐっても
Seasons
cycle
time
and
time
again
この瞬間は
2度とない
But
this
moment,
it
will
never
come
again
たとえ
100回願っても
Even
if
I
wish
it
a
hundred
times
動き出さなきゃ
つかめないから
I
won't
catch
it
if
I
don't
make
a
move
後先考えず
痛い目も
I
might
stumble
and
make
mistakes
時には見るけれど
大丈夫
But
it's
okay,
I'll
still
find
my
way
考えすぎて
動けなくて
Thinking
too
much
can
paralyze
チャンス逃すより
向いてるの
Better
to
risk
a
missed
chance
than
to
hesitate
狙い
定めたなら
Set
your
sights,
it's
time
to
rise
今
行くだけ
行こう
Go
for
it,
just
like
this
誰かに
誉められる人生
I
don't
seek
a
life
of
praise
目指している
訳じゃないの
That's
not
what
sets
my
soul
ablaze
私が喜ぶ
生き方
I'll
blaze
my
own
trail,
find
my
own
way
ぶつかりながら
見つけてく
Through
mistakes
and
trials,
I'll
learn
each
day
いきなり
強いわけじゃない
I'm
not
strong
from
the
start
いきなり
できるわけじゃない
I
won't
be
perfect,
that's
not
the
art
繰り返して行く
日々から
Through
repetition,
I'll
grow
and
evolve
つくりあげてくの
自分を
Creating
myself,
with
each
step
I
solve
たとえ
うまく行かなくっても
Even
if
I
fall,
I
won't
despair
道は決して
閉ざされはしない
The
path
will
always
be
there
そこから
また何かがはじまる
From
setbacks,
new
beginnings
arise
探して
悩んで
求めてれば
Seek,
question,
and
yearn
for
the
prize
やめる
のと
あきらめる
のとでは
Quitting
and
giving
up
are
worlds
apart
次の道が
変わってくる
The
choice
you
make
will
shape
your
start
おもい
残さないで
Leave
no
regrets
behind
今
やるだけやろう
Do
what
you
must,
while
you
still
have
time
誰かに
認められるより
Seek
not
the
approval
of
others
まず
自分を認めなくちゃ
First,
you
must
believe
in
yourself,
my
brother
ダメなとこも
いいところも
Embrace
your
flaws,
embrace
your
might
ひっくるめて
抱きしめよう
Hold
yourself
close,
day
and
night
楽に
歩ける道よりも
A
smooth
path
is
not
the
one
to
take
つらくっても
楽しみたい
Embrace
the
challenge,
for
your
own
sake
忙しい
退屈な日々
Break
free
from
boredom
and
routine
変えたいなら
歩き出そう
To
change
your
life,
you
must
begin
誰かに
誉められる人生
I
don't
seek
a
life
of
praise
目指している
訳じゃないの
That's
not
what
sets
my
soul
ablaze
私が喜ぶ
生き方
I'll
blaze
my
own
trail,
find
my
own
way
ぶつかりながら
見つけてく
Through
mistakes
and
trials,
I'll
learn
each
day
いきなり
強いわけじゃない
I'm
not
strong
from
the
start
いきなり
できるわけじゃない
I
won't
be
perfect,
that's
not
the
art
繰り返して行く
日々から
Through
repetition,
I'll
grow
and
evolve
つくりあげてくの
自分を
Creating
myself,
with
each
step
I
solve
誰かに
認められるより
Seek
not
the
approval
of
others
まず
自分を認めなくちゃ
First,
you
must
believe
in
yourself,
my
brother
ダメなとこも
いいところも
Embrace
your
flaws,
embrace
your
might
ひっくるめて
抱きしめよう
Hold
yourself
close,
day
and
night
楽に
歩ける道よりも
A
smooth
path
is
not
the
one
to
take
つらくっても
楽しみたい
Embrace
the
challenge,
for
your
own
sake
忙しい
退屈な日々
Break
free
from
boredom
and
routine
変えたいから
歩いていくの
To
change
your
life,
that's
what
you
must
do
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): MEGUMI, 佐藤 英敏
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.