林原めぐみ - Re.Starting again - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction 林原めぐみ - Re.Starting again




Re.Starting again
Re.Starting again
果てなく広がる闇の奥で
At the depths of darkness that stretches beyond,
砕け散った星屑が流れ
Crushed stardust flows.
再び輝きを 放つため
To once more shine forth,
息を潜め 瞬間(とき)を待ちわびる
It hides and waits for its moment.
手放した夢たちは
The dreams that you let go of,
次へのパスポートさ
Are the passports to your next step.
世の中はいつだって
The world is never
いいことばかりじゃなくて
Full of good things alone.
でもどうやら
But maybe
捨てたモンでもないらしい
They weren't so worthless after all.
つらい事ばかりじゃない
Not all that glitters is gold,
そう微笑んだ瞳 心に刻んで(Starting again)
They say, smiling, their eyes branded onto my heart. (Starting again)
孤独でも 一人じゃない
Even in solitude, I am not alone,
見えない愛を感じて
Sensing an unseen love.
揺れ惑う心と共に生きていく
Living this life with a wavering heart.
白い帆をもう一度
Hoist the white sails once more,
宇宙(ソラ)に掲げて行こう
To the universe (Sora).
ここからはじまり
Here begins
怒りや悲しみに飲み込まれ
Engulfed by anger and sorrow,
行き先を失いかけた時
When I lost my way.
浮かぶ横顔に導かれて
Guided by a fleeting glimpse,
心に PSYENERGY(かがやき) を取り戻す
PSYENERGY (Light) returns to my heart.
手に入れた夢なんて
The dreams that you attain
ただのプロローグだと
Are just the prologue.
宇宙一 世界一
Greater than the universe, greater than the world,
大切な者に誓う
I swear it to the one I hold dear.
ギリギリの
Barely
土壇場からの再行動(サイコード)
Hanging on, I'll start again. (Psychode)
強くない 強くなる
Not strong, becoming strong.
誰かの為にじゃない 生きていく為に(Starting again)
Not for someone else, but for myself. (Starting again)
箱舟に 身を寄せて
Huddled inside an ark,
人間(ヒト)は生きられはしない
Humans cannot survive.
いつかは大地が恋しくなるものさ
One day, you will yearn for the earth.
青い空 羽ばたいた
Blue skies, I spread my wings,
白い鳥が運ぶよ
Carried by the white bird.
全てのはじまり
The beginning of everything,
世の中はいつだって
The world is never
いいことばかりじゃなくて
Full of good things alone.
でもどうやら
But maybe
捨てたモンでもないらしい
They weren't so worthless after all.
つらい事ばかりじゃない
Not all that glitters is gold,
そう微笑んだ瞳 心に刻んで(Starting again)
They say, smiling, their eyes branded onto my heart. (Starting again)
孤独でも 一人じゃない
Even in solitude, I am not alone,
見えない愛を感じて
Sensing an unseen love.
揺れ惑う心と共に生きていく
Living this life with a wavering heart.
白い帆をもう一度
Hoist the white sails once more,
宇宙(ソラ)に掲げて行こう
To the universe (Sora).
ここからはじまり
Here begins,
全てのはじまり
The beginning of everything.





Writer(s): Hidetoshi Satou


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.