Paroles et traduction 林原めぐみ - Reflection
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
鳴き交わす
鳥達が
Перекликаются
птицы,
開け放つ
時が来た
Пора
распахнуть.
幾度となく
繰り返す
Снова
и
снова
повторяю
傾ける
心もなく
Безразлична
к
сердцу,
何度となく
訪れる
Вновь
и
вновь
наступает
昨日と
明日の間
Промежуток
между
вчера
и
завтра.
今日という日
置き去りに
Сегодняшний
день
оставляя
позади,
未来に
泣いてる
Плачу
о
будущем.
愛がない
ヤツ程
Те,
у
кого
нет
любви,
正義を
かざして
Прикрываясь
справедливостью,
人を
連れている
Ведут
людей
за
собой,
今を
生きるのに
多すぎるわ
Слишком
много
для
того,
чтобы
просто
жить,
人生(みち)を
惑わす
雑音
Шум,
сбивающий
с
пути.
優しさの
中にある
罠
Ловушка
в
доброте,
抜け出さなくっちゃ
Нужно
выбраться.
自分の
中にある
本当の
Если
смогу
встретиться
лицом
к
лицу
答と
向かい合えたら
С
настоящим
ответом
внутри
себя,
少しずつ
変わっていく
Постепенно
буду
меняться,
今
届かない
言葉を
Даже
если
я
откажусь
あきらめて
つぐんでも
От
слов,
которые
сейчас
не
доходят,
生まれた思い
消えずに
Рожденные
чувства
не
исчезают,
闇に
溶けてく
Растворяются
во
тьме.
夢を
描くことすらも
Даже
рисование
мечты
シュールに
かたづけられ
Сюрреалистично
убрано.
熱望と
拒絶の中
Между
желанием
и
отказом
深くで
泣いてる
Глубоко
внутри
плачу.
夢がない
ヤツほど
Те,
у
кого
нет
мечты,
現実に
酔って
Пьянеют
от
реальности,
うまく
生きるより
無器用でも
Вместо
того,
чтобы
жить
умело,
私らしく
歩きたい
Хочу
идти
своим
путем,
пусть
и
неуклюже.
冷たさの
中にある
愛
Любовь
в
холодности,
感じとれたなら
Если
смогу
почувствовать.
止まったままの
歯車が
又
Остановившиеся
шестеренки
снова
ゆっくりと
時を刻む
Медленно
отмеряют
время.
求めてた
自分の場所
Место,
которое
я
искала,
必ず
見つかる
Обязательно
найду.
夢がない
ヤツほど
Те,
у
кого
нет
мечты,
現実に
酔って
Пьянеют
от
реальности,
うまく
生きるより
無器用でも
Вместо
того,
чтобы
жить
умело,
私らしく
歩きたい
Хочу
идти
своим
путем,
пусть
и
неуклюже.
冷たさの
中にある
愛
Любовь
в
холодности,
感じとれたなら
Если
смогу
почувствовать.
止まったままの
歯車が
又
Остановившиеся
шестеренки
снова
ゆっくりと
時を刻む
Медленно
отмеряют
время.
求めてた
自分の場所
Место,
которое
я
искала,
必ず
見つかる
Обязательно
найду.
今を
生きるのに
多すぎるわ
Слишком
много
для
того,
чтобы
просто
жить,
人生(みち)を
惑わす
雑音
Шум,
сбивающий
с
пути.
優しさの
中にある
罠
Ловушка
в
доброте,
抜け出さなくっちゃ
Нужно
выбраться.
自分の
中にある
本当の
Если
смогу
встретиться
лицом
к
лицу
答と
向かい合えたら
С
настоящим
ответом
внутри
себя,
少しずつ
変わっていく
Постепенно
буду
меняться,
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): MEGUMI, MEGUMI, 佐藤 英敏, 佐藤 英敏
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.