Paroles et traduction 林原めぐみ - SLAYERS 4 the future
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
SLAYERS 4 the future
SLAYERS 4 the future
Atarashii
kaze
ga
chiisana
mune
o
furuwaseru
A
gentle
breeze
sweeps
across
my
tiny
chest
Hitomi
wo
tojireba
nigai
kioku
mo
ukabu
kedo...
If
I
close
my
eyes,
bitter
memories
also
surface...
Kuri
kaeru
tame
ni
hashiri
tsudzukeru
wakejanai
I
don't
run
to
turn
back
time
Namida
mo
itami
mo
ashita
e
no
takaramono
da
ne
My
tears
and
pain
are
treasures
for
tomorrow
Daremo
ga
"yume"
to
natsukerareta
Everyone
has
a
"dream"
they
hold
dear
Kokoro
no
tsurugi
o
motteiru
They
carry
a
sword
of
the
heart
Kurayami
no
youna
genjitsu
o
In
this
darkness
like
reality
Kimi
dake
no
kagayaki
de
kiri
hidake
Break
through
the
darkness
with
your
own
radiance
Get
on
running
running
Get
on
running
running
Wow,
fighting
fighting
Wow,
fighting
fighting
Fighting
road
Fighting
road
Fuki
areru
arashi
no
naka
de
In
the
midst
of
the
raging
storm
Jidai
ni
nagasarenai
chikara
motomete
Seeking
strength
that
cannot
be
swept
away
by
the
times
Asa
mo
hiro
mo
yoru
mo
Morning,
noon,
and
night
Wow,
fighting
fighting
Wow,
fighting
fighting
Fighting
road
Fighting
road
Watasenai
daijina
mono
o
May
you
protect
those
precious
things
that
you
can't
cross
Mamoreru
tsuyosa
te
ni
hireyou
And
seize
the
strength
to
protect
them
You're
slayers!!
You're
slayers!!
"Ippo"
o
yuzureru
yoyuu
ga
sutekina
koto
demo
Being
able
to
yield
"one
step"
is
also
a
wonderful
thing
Hikenai
bamen
ga
arunara
sore
wa
kitto
justice
If
there
is
a
line
that
cannot
be
crossed,
then
that
must
be
justice
Furubita
chizu
ni
hi
o
tsuketara
If
you
light
a
fire
on
an
old
map
Shinjitsu
no
tabiji
ga
hajimaru
The
journey
of
truth
begins
Hontou
no
jibun
no
sugata
o
oitsudzukete
sasurau
Chasing
the
true
image
of
yourself
Toko
mademo
To
the
very
end
Keep
on
shining
shining
Keep
on
shining
shining
Wow,
fighting
fighting
Wow,
fighting
fighting
Fighting
road
Fighting
road
"Shikatanai"
nante
kotoba
wa
"It
can't
be
helped"
such
words
Ima
sugu
ni
wasurete
shimaeba
ii
no
sa
Forget
them
right
now
Kako
to
ima
to
mirai
Past,
present,
and
future
Wow,
fighting
fighting
Wow,
fighting
fighting
Fighting
road
Fighting
road
Kono
michi
no
sen
wo
mitsumete
Staring
at
the
fighting
spirit
on
this
path
Omoi
de
ni
maketakunai
kara
Because
I
don't
want
to
lose
to
my
memories
We're
slayers!!
We're
slayers!!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): 佐藤 英敏, "S"MOVEMENT, 佐藤 英敏, “S”MOVEMENT
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.