Paroles et traduction 林原めぐみ - Sad Man
ただ一人
風に吹かれ
歩いている
All
alone,
walking
in
the
wind
遠くから
声かけても
気がつかない
Even
when
I
call
out
from
afar,
you
don't
notice
人なみに
消えてゆく
後姿
Your
figure
disappearing
like
everyone
else
届かない
この想いは
so
blue...
My
feelings
won't
reach
you...
so
blue...
孤独なその瞳
笑顔もどるように
I
want
to
change
the
loneliness
in
your
eyes
back
into
a
smile
せつなさを優しさに
変えて愛したい
Change
the
sadness
into
kindness
and
love
you
Sad
man
貴方は淋しい人
Sad
man,
you're
a
lonely
person
憂いのある
その横顔好きだけど
I
like
the
melancholy
in
your
profile
Sad
man
悲しみに目を伏せ
Sad
man,
your
eyes
are
downcast
in
sadness
その愛を
信じて欲しい
I
want
you
to
believe
in
my
love
想い出は
昨日のように
覚えている
I
remember
the
memories
like
yesterday
1度だけ
振りかえって
見つめ合った
Just
once,
you
looked
back
and
met
my
eyes
あの日から
忘れないわ
熱い想い
Since
that
day,
I
haven't
forgotten
my
burning
feelings
時間さえ
止めたままで
so
blue...
If
only
time
would
stop...
so
blue...
夢のかけら
いつも2人
拾いましょう
Let's
pick
up
the
fragments
of
our
dreams
together
諦めを微笑みに
変えて生きてゆく
Let's
turn
our
resignation
into
smiles
and
live
on
Sad
man
貴方は傷ついて
Sad
man,
you're
hurting
痛みならば
時が流れ消してゆく
If
it's
pain,
time
will
wash
it
away
Sad
man
だから今
抱きしめ
Sad
man,
that's
why
I'm
holding
you
now
その心
広げて欲しい
I
want
you
to
open
your
heart
孤独なその瞳
笑顔もどるように
I
want
to
change
the
loneliness
in
your
eyes
back
into
a
smile
せつなさを優しさに
変えて愛したい
Change
the
sadness
into
kindness
and
love
you
Sad
man
貴方は淋しい人
Sad
man,
you're
a
lonely
person
憂いのある
その横顔好きだけど
I
like
the
melancholy
in
your
profile
Sad
man
悲しみに目を伏せ
Sad
man,
your
eyes
are
downcast
in
sadness
その愛を
信じて欲しい
I
want
you
to
believe
in
my
love
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): 島 エリナ, 飯塚 昌明, 島 エリナ, 飯塚 昌明
Album
SHAMROCK
date de sortie
21-08-1993
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.