Paroles et traduction 林原めぐみ - Touch Yourself
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
渦巻く
闇の中
В
клубящейся
тьме
...
輝る未来(ひかるあした)に
向かい
Навстречу
сияющему
будущему
(завтрашний
день
Хикару)
自由を
のぞみながら
В
поисках
свободы.
人に
愛されること
Быть
любимым
другими.
求めることに
慣れて
Привык
просить.
寂しさに
迷っている
Я
потерялся
в
одиночестве.
人は
人に出会い
люди
встречаются
с
людьми,
初めて
人間(ヒト)になる
становятся
людьми
(людьми)
в
первый
раз.
今
会えたことは
с
кем
я
только
что
познакомился
偶然じゃ
ないから
это
не
совпадение.
強く
なりたいなら
если
хочешь
быть
сильным
...
優しく
なりたいのなら
если
ты
хочешь
быть
нежной
...
自分を
大切にして
позаботьтесь
о
себе.
生まれたわけを
知りたいなら
если
ты
хочешь
знать,
почему
ты
родился,
やさしく
してほしいなら
если
ты
хочешь,
чтобы
я
был
нежным.
自分から
愛せばいい
просто
люби
себя.
気付かず
歩いていく
я
ухожу,
ничего
не
замечая.
認められぬ
自分に
к
неутвержденному
"я".
戸惑うことなど
ない
тут
нечего
путать.
沢山の
言い訳(りゆう)と
с
кучей
оправданий.
沢山の
思い出に
К
множеству
воспоминаний
遠回り
したけれど
я
хотел
сделать
крюк.
何も
無駄などないから
нечего
терять.
ココに
来た日のこと
о
том
дне,
когда
я
приехал
сюда.
信じられたなら
если
ты
мне
веришь.
笑える日
来るから
это
будет
забавный
день.
傷ついたときこそ
когда
тебе
будет
больно
自分が
嫌なときこそ
когда
ты
сам
себе
не
нравишься
きっと
きっと
конечно,
конечно,
конечно.
人は
明日を見つける
Люди
находят
завтрашний
день.
立ち止まって
休むのもいい
ты
можешь
остановиться
и
отдохнуть.
また
歩き出せる日まで
до
того
дня,
когда
я
снова
смогу
ходить.
きっと
きっと
конечно,
конечно,
конечно.
その時は
もうすぐそこ
я
скоро
буду
там.
強く
なりたいなら
если
хочешь
быть
сильным
...
優しく
なりたいのなら
если
ты
хочешь
быть
нежной
...
自分を
大切にして
позаботьтесь
о
себе.
生まれたわけを
知りたいなら
если
ты
хочешь
знать,
почему
ты
родился,
やさしく
してほしいなら
если
ты
хочешь,
чтобы
я
был
нежным.
自分から
愛せばいい
просто
люби
себя.
傷ついたときこそ
когда
тебе
будет
больно
自分が
嫌なときこそ
когда
ты
сам
себе
не
нравишься
きっと
きっと
конечно,
конечно,
конечно.
人は
明日を見つける
Люди
находят
завтрашний
день.
立ち止まって
休むのもいい
ты
можешь
остановиться
и
отдохнуть.
また
歩き出せる日まで
до
того
дня,
когда
я
снова
смогу
ходить.
きっと
きっと
конечно,
конечно,
конечно.
その時は
もうすぐそこ
я
скоро
буду
там.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): MEGUMI, 佐藤 英敏
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.