林原めぐみ - Yoake no Shooting Star - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction 林原めぐみ - Yoake no Shooting Star




Yoake no Shooting Star
Yoake no Shooting Star
銀色の雨に 街が煙る朝
When the silver rain starts falling, the city gets hazy in the dawn
誰よりも早く キミに逢いたくて
I want to see you before anyone else, I run
人影無い舗道 走る
Through the deserted sidewalk
想い出が凍る 蒼いアスファルト
Memories freeze on the blue asphalt
街にこだまする ボクの後悔(regret)
My regret echoes in the city
微笑むキミこそ so dream
It's only you who makes me smile, my dream
ズブ濡れのシャツに 体を震わせて
My drenched shirt and my shivering body
キミの名を呼んで 泣いた
I cried out your name
"私にあなたのハートをください"
"Please give me your heart"
今ならば無邪気に"好き"と言えそうで
I could tell you "I love you" without hesitation now
迷った分だけ 素直になれる
After all the hesitations, I can finally be honest
熱いBeat輝れ 夜明けのShooting Star
May the hot beat shine, Shooting Star of the dawn
笑顔で涙を おおい隠せても
Even if my smile hides the tears
束の間の Happiness 嘘はつけないね
I can't hide this fleeting happiness
自分の力で Stand up
I have to stand up on my own
愛されることに心が慣れすぎて
I'm so used to being loved
大事なものさえ 捨てた
That I threw away the most important things
"私にあなたのハートをください"
"Please give me your heart"
一人では生きてゆけない 知った刻から
I realized I can't live alone the moment you left
昨日のボクより やさしくなれる
I can be kinder than I was yesterday
キミの眠るドアを叩くよ Shooting Star
Shooting Star, I'll knock on your door
雲間に朝の光 あふれだす
The morning light shines through the clouds
見えてきた 青空
The blue sky becomes visible
"私にあなたのハートをください"
"Please give me your heart"
今ならば無邪気に"好き"と言えそうで
I could tell you "I love you" without hesitation now
迷った分だけ 素直になれる
After all the hesitations, I can finally be honest
熱いBeat輝れ 夜明けのShooting Star
May the hot beat shine, Shooting Star of the dawn
昨日のボクより やさしくなれる
I can be kinder than I was yesterday
キミの眠るドアを叩くよ Shooting Star
Shooting Star, I'll knock on your door






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.