林原めぐみ - あの頃 - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction 林原めぐみ - あの頃




あの頃
Те времена
とてもとても久しぶりに
Спустя очень долгое время
この駅に降り立ってみた
Я сошла на этой станции
あの頃よく通っていた
В те времена я часто заходила
あの店にちょっと立ち寄ってみよう
В тот магазинчик, решила заглянуть и сейчас
特別おいしいわけでもなく
Он не был особенно хорош,
せまい店だけど
И довольно тесный,
なぜかいつもみんな集まってた
Но почему-то мы все там собирались
バカみたいに飲んでた
И пили как сумасшедшие
あの時の僕は
Тогда я
日焼けして部活に励んでた
Загорелая, всё время пропадала в клубе
今はスーツにネクタイ
А сейчас костюм и галстук
マスター覚えてるかな
Интересно, хозяин меня помнит?
今時流行らない昔ながらの
Сейчас уже немодный, старомодный
蝶ネクタイ
Галстук-бабочка
無口にふるえた手で
Молчаливыми дрожащими руками
あれこれ ゆっくりつくってた
Он медленно готовил всё
はやる心押さえながら
Сдерживая волнение,
あの頃の僕が重なる
Я вижу себя прежнюю
5年ぶりにドアを開けると
Открываю дверь спустя пять лет,
この店はちょっと様変わりしてた
А магазинчик немного изменился
若い夫婦がやけに明るく
Молодая пара, слишком уж жизнерадостная,
僕を出迎える
Встречает меня
まるで違う空気にのまれて
Словно в другую атмосферу попала,
立ちすくんでしまった
Я застыла на месте
察した二人が
Поняв всё,
淋しげに微笑み会釈する
Они грустно улыбнулись и кивнули
僕はネクタイゆるめて
Я ослабила галстук
店の面影を探す
И стала искать знакомые черты
時が過ぎるってこういうことかな
Вот что значит, время идёт
何も言えずに
Не говоря ни слова,
ここに来たくなった理由(わけ)
Я думаю, почему же
あれこれ ゆっくり考える
Мне захотелось сюда прийти
今時流行らない昔ながらの
Сейчас уже немодный, старомодный
蝶ネクタイ
Галстук-бабочка
無口にふるえた手から
От его молчаливых дрожащих рук
あれこれ ゆっくり教わってた
Я медленно училась всему





Writer(s): MEGUMI, 岡崎 律子


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.