Paroles et traduction 林原めぐみ - サクラサク
屋根の上で
空を仰ぐ
I
look
up
at
the
sky
on
the
rooftop
日射しは
うららか
The
sunlight
is
gentle
見上げる空
体じゅう
Looking
up
at
the
sky,
my
whole
body
元気が
みなぎってく
Is
filled
with
energy
That′s
so
wonderful!
That′s
so
wonderful!
やめられない
あきらめる
だなんて
I
can't
stop,
I
won't
give
up
途方に
暮れた
昨日に
さよなら
Farewell
to
the
lost
and
confused
yesterday
ふつふつと
湧きあがる
この気持ち
This
feeling
wells
up
inside
of
me
何度でも
甦る
花を
咲かせよう
I
will
revive
again
and
again
and
make
the
flowers
bloom
思い出は
いつも
甘い
逃げ場所
Memories
are
always
a
sweet
escape
だけど
断ち切れ
明日を
生きるため
But
I
will
cut
myself
off
to
live
tomorrow
祝福の時は
来る
The
time
for
blessings
will
come
手を
のばして
Reach
out
your
hand
うるわしの
柔らかな肌
Beautiful
and
soft
skin
未だ
手は届かず
I
still
can't
reach
it
目を閉じれば
ふくらむイメージ
When
I
close
my
eyes,
an
image
swells
魅惑の
果実
The
fruit
of
temptation
That's
so
wonderful!
That's
so
wonderful!
やめられない
その先を
見たい
I
can't
stop,
I
want
to
see
what's
ahead
怒涛の
日々は続く
どこまでも
The
stormy
days
will
continue
forever
天国と地獄
行きつ
戻りつ
Heaven
and
hell,
over
and
over
何度でも
甦る
花を
咲かせよう
I
will
revive
again
and
again
and
make
the
flowers
bloom
走れ
走れ
愛を
手にするまで
Run,
run,
until
you
reach
love
それで
苦しむなら
望むところ
If
it
makes
you
suffer,
I
wish
it
would
祝福の時は
来る
The
time
for
blessings
will
come
手を
のばして
Reach
out
your
hand
途方に
暮れた
昨日に
さよなら
Farewell
to
the
lost
and
confused
yesterday
ふつふつと
湧きあがる
この気持ち
This
feeling
wells
up
inside
of
me
何度でも
甦る
花を
咲かせよう
I
will
revive
again
and
again
and
make
the
flowers
bloom
思い出は
いつも
甘い
逃げ場所
Memories
are
always
a
sweet
escape
だけど
断ち切れ
明日を
生きるため
But
I
will
cut
myself
off
to
live
tomorrow
祝福の時は
来る
The
time
for
blessings
will
come
手を
のばして
Reach
out
your
hand
手を
のばして
Reach
out
your
hand
両手
あげて
Raise
both
of
your
hands
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): 岡崎 律子
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.