Megumi Hayashibara - Deja vu - traduction des paroles en russe

Deja vu - 林原めぐみtraduction en russe




Deja vu
Дежавю
いつか見た夢の再現フィルム 見ているみたいな偶然
Как будто воспроизведение сна, который я когда-то видела, такая случайность,
笑っちゃう こんなことってあるのね
Даже смешно, неужели такое бывает?
見知らぬ街角 優しげな瞳
Незнакомый городской уголок, нежный взгляд,
似ても似つかない面影なのに
Хотя и совсем не похож, но отголосок чего-то знакомого,
覚えてる 初めてじゃない
Я помню, это не впервые,
私あなた知ってる!
Я тебя знаю!
おまじない 手相 占星術に 頼るのはもうサヨウナラ
Гаданиям, хиромантии и гороскопам я говорю "прощай",
ふるえちゃう こんな日が来るなんて
Даже дрожь пробегает, что такой день настал.
ながい指先にHな唇
Длинные пальцы, чувственные губы,
私の好みのタイプじゃないわ
Не совсем мой тип,
そんなこと問題じゃない
Но это неважно,
あなた私知ってる?
Ты меня знаешь?
愛の言葉いくら並べ立てても
Сколько бы слов любви ни произносили,
効き目がないこともある
Иногда они не действуют,
めんどーなプランもういらないの
Мне больше не нужны сложные планы,
抱きしめて Kissをして
Обними меня, поцелуй меня.
SUKI になってみて 誰よりも愛しやすいよ
Полюби меня, и ты поймешь, что я самая любящая,
この先どうなるかなんてどうでもいいから
Мне все равно, что будет дальше,
SUKI になったなら 思い出すこのぬくもりを
Если ты полюбишь меня, то вспомнишь это тепло,
ずっとずっと待ってた人が
Человека, которого я так долго ждала,
ここにいた事に気付いた
Я поняла, что он здесь.
コンプレックスなら両手たしても
Комплексов у меня хоть отбавляй,
たりない位あるけれど
Даже двух рук не хватит, чтобы пересчитать,
戻ってく 私らしい私に
Я возвращаюсь к себе настоящей,
泣いた日のことも 傷ついた日々も
Дни, когда я плакала, дни, когда мне было больно,
流れ流れて思い出になった
Всё это пролетело и стало воспоминанием,
今だから インスピレーション
И теперь мое вдохновение,
誰よりもさえてる
Острее, чем у кого-либо.
愛の努力いくら積み重ねても
Сколько бы усилий ни прилагали в любви,
伝わらないこともある
Иногда они не доходят,
いたずらな天使(エンジェル) 笑っているわ
Озорной ангел смеется надо мной,
待たせたねゴメンナサイ
Прости, что заставила тебя ждать.
SUKI になったのは 運命と信じたいから
Я хочу верить, что полюбила тебя по воле судьбы,
不安や心配な事も沢山あるけど
Хотя есть много тревог и беспокойств,
SUKI になったでしょ あせらず一緒に歩こう
Ты ведь полюбил меня, да? Давай не будем торопиться и пойдем вместе,
ずっとずっと求めてた人
Человека, которого я так долго искала,
会えたことにありがとう
Спасибо, что мы наконец-то встретились.
SUKI になってみて 誰よりも愛しやすいよ
Полюби меня, и ты поймешь, что я самая любящая,
この先どうなるかなんてどうでもいいから
Мне все равно, что будет дальше,
SUKI になったなら 思い出すこのぬくもりを
Если ты полюбишь меня, то вспомнишь это тепло,
ずっとずっと待ってた人が
Человека, которого я так долго ждала,
ここにいた事に気付いた
Я поняла, что он здесь.





Writer(s): Hidetoshi Satou, Megumi


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.