林原めぐみ - 今際の死神 - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction 林原めぐみ - 今際の死神




今際の死神
Death at Dusk
さあ悲しみの亡者は湿(しめ)やかに啜り泣き
Behold the mournful dead weep damply
ご覧喜びの亡者が逆さまにほころぶぞ
Look upon the joyous dead who blossom upside down
人生はいつも一人きり分(わか)ち合へないの
Life is always spent alone, it cannot be shared
一世一代の恋のお相手も行違つたまゝ
The one true love of your life also passed you by
さあ憎しみの亡者が苟且(かりそめ)に摩耶化(まやか)して
Behold the hateful dead, impersonating Maya for the time being
ご覧愛(いと)しみの亡者は永久(とこしへ)に騙されるぞ
Look upon the loving dead, being forever deceived
人生はいつも一度きり取り返せないの
Life is always a one-time thing, it cannot be recovered
最初が最期どんな刻も行当りばつたり
The first is the last, every moment is a chance encounter
ぶつつけ本番の大博打、伸(の)るか反(そ)るか
A live gamble, hit or miss
人生はいつも揺らいでゐる不確かな炎
Life is always wavering, an uncertain flame
燃え尽きてしまふぞ、消えてしまふぞ
It will burn out, it will disappear
愛した貴方は誰だつけ思ひ出せないの
Who were you, my love? I can't remember
縋つた袂は確かにかう憶えてゐるのに
The sleeve I clung to, I remember that clearly
さあ何も彼もがいま有耶無耶に闇の中
Behold, everything is now an ambiguous darkness





Writer(s): 椎名 林檎


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.