Paroles et traduction 林原めぐみ - 君さえいれば オフヴォ━弗绁
君さえいれば オフヴォ━弗绁
If You're with Me
あの頃の僕達は空見上げて
In
those
days,
we
gazed
at
the
sky,
どんな未来を想像していたんだろう?
And
wondered
what
the
future
would
be.
怖いものなんて1つもなかった
There
was
nothing
to
fear
at
all,
少年は静かに大人になった
The
boy
silently
grew
into
a
man.
ずっと、君が眩しかったけれど
You
have
always
shone
brightly,
他愛のない言葉
に
But
through
trivial
words
君の心の奥の悲しみを知った
I
came
to
know
the
sorrow
hidden
deep
in
your
heart.
生きてゆける気がする
Makes
me
feel
like
I
could
live
on.
僕は強くなる
I'll
become
stronger.
光のあたる
The
place
bathed
in
light,
夢見てた場所
Where
I
dreamed
of
being.
必ず辿り着ける
I
will
definitely
reach
it,
遠くに見えていた筈だったのに
It
seemed
so
distant,
いつの間にか広い海に出ていた
Before
I
knew
it,
I
was
out
on
the
open
sea.
すれ違うだけの人
大切な人
People
we
just
pass
by,
people
who
are
precious,
離れていく人
そして愛する人
People
who
leave,
and
those
we
love.
どうして、僕らは出会えたんだろう
Why
did
we
meet?
きっと、その答えは
Perhaps
the
answer
この旅路の終わりで待っているから
Lies
at
the
end
of
this
journey.
生きてゆける気がする
Makes
me
feel
like
I
could
live
on.
僕は強くなる
I'll
become
stronger.
光のあたる
The
place
bathed
in
light,
夢見てた場所
Where
I
dreamed
of
being.
必ず辿り着ける
I
will
definitely
reach
it,
これから先もう僕は逃げないだろう
From
now
on,
I
will
never
run
away
again.
もう二度と
もう二度と
逃げたりしない
Never,
never,
I
will
never
run
away
again.
生きてゆける気がする
Makes
me
feel
like
I
could
live
on.
僕は強くなる
I'll
become
stronger.
光のあたる
The
place
bathed
in
light,
夢見てた場所
Where
I
dreamed
of
being.
必ず辿り着ける
I
will
definitely
reach
it,
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.