Paroles et traduction 林原めぐみ - 君は魔法を信じるかい
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
君は魔法を信じるかい
Ты веришь в магию?
知ってるかい?
ねぇ、知ってるかい?
Знаешь?
Скажи,
знаешь?
この木ん中の鳥の名をさ。
Имя
птицы,
что
живёт
в
этом
дереве.
無意味かい?
もしや知りたい?
Бессмысленно?
Или
всё
же
интересно?
それじゃ、もう、ずいぶん古い魔法を信じ始めるかい?
Тогда,
может,
начнёшь
верить
в
очень
древнюю
магию?
みんなと見たい場所があるんだ。行こうよ。今も、そこだけ残る。
Есть
место,
которое
я
хочу
тебе
показать.
Пойдём.
Оно
всё
ещё
существует,
только
там.
最初も最後も、なんだかこじれる。こっから出んだっ!
И
в
начале,
и
в
конце
всё
как-то
запутывается.
Нужно
выбираться
отсюда!
現実的な見方をもっても夢は見れる。
Даже
с
реалистичным
взглядом
на
вещи
можно
видеть
сны.
そこには、あるんだ。そう...
ただの咲く花が。
Там
есть...
просто
цветущие
цветы.
「変わりたい」「何も変わんない」
«Хочу
измениться»,
«Ничего
не
меняется»
—
そんな論争に熱上げたくらい、
Раз
уж
ты
так
увлёкся
этими
спорами,
君は自分自身の魔法を信じ続けるかい?
Продолжишь
ли
ты
верить
в
свою
собственную
магию?
同情の群れは、とうに無い。
Толпы
сочувствующих
уже
давно
нет.
友人も将来も道連れに、行こうよ。見えない何かが残る。
Вместе
с
друзьями
и
будущим,
пойдём.
Там
осталось
что-то
невидимое.
失敗や後悔の存在も許せる。うん、そんなもんさ。
Можно
простить
себе
и
неудачи,
и
сожаления.
Да,
это
так.
完全はね、不完全があって、初めて意味がある。
Совершенство,
знаешь
ли,
имеет
смысл
только
благодаря
несовершенству.
無力だった日は充電していただけ。
Дни
бессилия
были
всего
лишь
подзарядкой.
(ねぇ、知ってるかい?)太陽を隠す雲の気持ちを。
(Скажи,
знаешь?)
Чувства
облака,
скрывающего
солнце.
(知ってるのかい?)僕、大好きだよ。みんな。
(Знаешь?)
Я
очень
люблю
вас
всех.
本当のこと言えたんで、気分いいなぁ。
Так
хорошо,
когда
можешь
сказать
правду.
老若男女と、いいバカ連れ、行こうよ。音の世界へ僕と。
Пойдём
со
мной,
и
стар,
и
млад,
хорошие
чудаки,
в
мир
звуков.
条件は"単純なことを想う"。
Условие
— "думать
о
простых
вещах".
行こうよ。行こうよ。時間も疲れてんだし。
Пойдём.
Пойдём.
Даже
время
устало.
君の心の"暇"でさ、魔法は創られる。
Магия
создаётся
из
"свободного
времени"
твоего
сердца.
そこには、あるんだ。まぁ、理想郷までじゃないが。
Там
есть...
ну,
не
совсем
райский
уголок.
この歌を二十年後に聴けば、夢が解る。もうすぐさ。
Если
ты
послушаешь
эту
песню
через
двадцать
лет,
ты
поймёшь
свою
мечту.
Уже
скоро.
そこには、あるんだ。永遠の気持ちが。
Там
есть
вечные
чувства.
そう、色褪せずに、自分自身を支える魔法が。
Да,
магия,
которая
поддерживает
тебя,
не
тускнея.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.