林原めぐみ - 我れは梔子 - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction 林原めぐみ - 我れは梔子




聽け この聲を
Прислушайся к этому голосу.
胸を騷がす音を
Звук, который шуршит в моей груди.
見よ この眼を
Узри мои глаза.
溢れ出づる涕を
Она переполнена.
身も心も浮かれてゐるの
Мой разум и тело парят.
眞夏の夜の帷に二人切り
Порезать двух человек в Катабире в летнюю ночь
何にも無くて凡てが有る
Нет ничего, есть все.
一片の言の葉も落とさじ
Обрывок слова тоже обронен.
...我れは梔子...
...Я ребенок...
然らばこの世界は
Итак, этот мир ...
ひときは美しき哉
Мгновение прекрасно.
聽け この聲を
Прислушайся к этому голосу.
胸を震はす唄を
Песня, которая потрясает мое сердце.
見よ この肌を
Посмотри на эту кожу.
抱へ切れぬ若さを
Чтобы обнять молодежь
命がいま目覺めて行くの
Моя жизнь продолжается.
二人には虞等少しも無い
С ними все в порядке.
生まれた罪つぐなふとき
Рожденный грехом цугунафутоки
一片の花びらも散らさじ
Кусочек лепестка тоже разбросан.
...我れは梔子...
...Я ребенок...
初めて身に染みてゐる
Это первый раз в моей жизни.
生きてゐると言ふこと
Быть живым.
我れは口、無しで良い
Мне хорошо без рта.
何も彼も持つてゐるから
У него ничего нет.
然らばこの世界は
Итак, этот мир ...
凡そ二人のものぞ
Их было двое.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.