林原めぐみ - 集結の園へ~AYANAMI ver.~ - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction 林原めぐみ - 集結の園へ~AYANAMI ver.~




集結の園へ~AYANAMI ver.~
Gather to the Garden~AYANAMI ver.~
花なら 散りゆく
Like a flower, fading away
夢なら 果てなく
Like a dream, forever gone
それなら 魂(なみだ)は
Then my soul (tears)
何処へと 還らん
Where will it return
仕組まれている 終結さえも
Even the end that has been planned
求め過ぎてた 答えならば
If that is the answer you seek
記号の中で 泳ぎ疲れて
Lost in the symbols, exhausted from swimming
行き着く先は ただの「カリソメ」
The destination is just a "Mirage"
永い とき
For a long time
はなれても
Even if we are apart
知っている
I know
必ず呼び合う
We will surely call out to each other
絆を
Our bond
運命と呼ぶ事
Calling it destiny
抱いて
Embracing
抱きしめても抜け出せない
Even if I embrace you, I cannot escape
定められた境から
From the boundary that has been set
溶けて
Melting
なくなるほどの進化へと
Into an evolution that will leave nothing behind
おかえりなさい
Welcome back
白い結晶(やさしさ)が
White crystals (gentleness)
ふりそそぐ 都市(まち)
Raining down on the city
全ては包まれるだけ
Everything is just being enveloped
誰が
Who
決めた訳でもない夢へ
Decided this dream that has no meaning
おかえりなさい
Welcome back
心ノままに
Just as your heart desires
君の瞳に 映るその自分(かげ)
The you (shadow) reflected in your eyes
何を想って 何を見てる
What are you thinking about? What are you looking at?
感じる事に 信じる事に
To feel, to believe,
ゆだねる事に 臆病になる
To surrender, to become timid
永い とき
For a long time
待っていた
I have been waiting
微笑んで
Smiling
支えになりましょう
Let us become our support
孤独(ひとり)で
Alone
天(そら)に願うのなら
If you wish to the sky
いつか
Someday
くり返す輪廻(いのち)の出口
The exit of the repeating cycle of life and death
さらにその先のみちも
And even the path that lies beyond
きっと
Surely
出会えると信じて 泣こう
I believe I will meet you. Let us weep
おやすみなさい
Good night
赤い血潮(かなしみ)が
Red blood (sorrow)
渦巻く波間
Whirling between the waves
寄せては返すいとなみ
The rhythm of advancing and receding
愛し
Love
愛され一つになるまで
Until we are loved and become one
おやすみなさい
Good night
時は満ちるから
Because the time is ripe
永い とき
For a long time
はなれても
Even if we are apart
知っている
I know
必ず呼び合う
We will surely call out to each other
絆を
Our bond
運命と呼ぶ事
Calling it destiny
抱いて
Embracing
抱きしめても抜け出せない
Even if I embrace you, I cannot escape
定められた境から
From the boundary that has been set
溶けて
Melting
なくなるほどの進化へと
Into an evolution that will leave nothing behind
おかえりなさい
Welcome back
白い結晶(やさしさ)が
White crystals (gentleness)
ふりそそぐ 都市(まち)
Raining down on the city
全ては包まれるだけ
Everything is just being enveloped
誰が
Who
決めた訳でもない夢へ
Decided this dream that has no meaning
おかえりなさい
Welcome back
心ノままに
Just as your heart desires





Writer(s): たかはしごう


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.