林原めぐみ - 集結の園へ - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction 林原めぐみ - 集結の園へ




集結の園へ
Assemble at the Park
花なら 散りゆく
If flowers, they will scatter
夢なら 果てなく
If dreams, they will end
それなら 涙は
Then if tears,
何処へと 還らん
Where will they return
仕組まれている 終結さえも
Even the end that is arranged
求め過ぎてた 答えならば
If it is the answer that I have asked for too much
記号の中で 泳ぎ疲れて
I have swum until I am exhausted in symbols
行き着く先はただの「カリソメ」
The place I reach is just "Ephemeral"
永い 時はなれても
Even if we are apart for
知っている 必ず呼び合う
A long time, I know we will call out to each other
絆を 運命と呼ぶ事
Calling the bond fate
抱いて 抱きしめても抜け出せない
I hug, I hold you, but I can't escape
定められた境から
From the destined boundary
溶けてなくなるほどの進化へと
Melting away into an evolution that is enough to disappear
おかえりなさい
Welcome back
白いやさしさがふりそそぐ
A city where gentle white light pours down
全ては包まれるだけ
Everything is just enveloped
誰が決めた訳でもない夢へ
Into a dream that no one decided
おかえりなさい
Welcome back
心のままに
Just as you like
君の瞳に映るそのかげ
That shadow reflected in your eyes
何を想って 何を見てる
What are you thinking, What are you looking at
感じる事に信じる事に
To believe in feeling, To believe in something
ゆだねる事に 臆病になる
To give in to something, To become cowardly
永い 待っていた
I have waited
微笑んで支えになりましょう
For a long time, Let us smile and become your support
ひとりで 空に願うのなら
If you wish for the sky alone
いつかくり返す命の出口
Someday, the exit of life will repeat
さらにその先のみちも
And even the path beyond that
きっと出会えると信じて 泣こう
I believe we will surely meet, I cry
おやすみなさい
Good night
赤いかなしみが渦巻く波間
A sea where red sorrow swirls
寄せては返すいとなみ
Waves that advance and recede
愛し愛され一つになるまで
Until we love and are loved, and become one
おやすみなさい
Good night
時は満ちるから
Because time will be fulfilled
永い はなれても
Even if we are apart for
知っている 必ず呼び合う
A long time, I know we will call out to each other
絆を運命と呼ぶ事
Calling the bond fate
抱いて
I hug,
抱きしめても抜け出せない
I hold you, but I can't escape
定められた境から
From the destined boundary
溶けてなくなるほどの進化へと
Melting away into an evolution that is enough to disappear
おかえりなさい
Welcome back
白いやさしさがふりそそぐ
A city where gentle white light pours down
全ては包まれるだけ
Everything is just enveloped
誰が決めた訳でもない夢へ
Into a dream that no one decided
おかえりなさい
Welcome back
心のままに
Just as you like





Writer(s): MEGUMI, たかはし ごう


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.