Paroles et traduction 林喬安 - 無愛無差
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
無愛無差
Love Without Difference
無愛無差
Love
Without
Difference
詞
張昊晴
Lyrics:
Zhang
Haoqing
演唱
林喬安
Singer:
Lin
Qiao'an
鬧熱音樂聲
免人來陪伴
點一杯Tequila
The
lively
music
rings
out,
but
I
don't
need
company.
I
order
a
Tequila.
酒杯斟乎滿
真心沒人看
早就注定孤單
The
glass
is
filled
to
the
brim.
No
one
cares
about
my
true
feelings.
Loneliness
is
my
destiny.
無差啦
當做夢一攤
天光就攏準煞
It
doesn't
matter.
I'll
pretend
it
was
all
a
dream.
When
the
sun
rises,
it
will
all
be
forgotten.
無差啦
愛總是虛嘩
緣份已經看破
It
doesn't
matter.
Love
is
always
empty.
I've
seen
through
fate.
講欲永遠愛我
我無愛無差
你免來煩惱我
You
say
you'll
love
me
forever.
I
don't
care.
Don't
bother
me.
親像風箏斷線
緣份若到這
免去計較輸贏
Like
a
kite
with
a
broken
string,
fate
has
come
to
an
end.
There's
no
point
in
arguing
who
won
or
lost.
講欲永遠愛我
我無愛無差
沒人會來擾吵
You
say
you'll
love
me
forever.
I
don't
care.
No
one
will
disturb
me.
青春甭擱拖磨
這杯飲乎乾
就算找無伴
無算啥
Don't
waste
your
youth.
Drink
this
cup
dry.
Even
if
I
don't
find
a
companion,
it
doesn't
matter.
傷心人
孤單行
咱不用咒詛
好壞自己擔
A
heartbroken
soul
walks
alone.
We
don't
need
to
curse.
We
bear
the
consequences
ourselves.
鬧熱音樂聲
免人來陪伴
點一杯Tequila
The
lively
music
rings
out,
but
I
don't
need
company.
I
order
a
Tequila.
酒杯斟乎滿
真心沒人看
早就注定孤單
The
glass
is
filled
to
the
brim.
No
one
cares
about
my
true
feelings.
Loneliness
is
my
destiny.
無差啦
當做夢一攤
天光就攏準煞
It
doesn't
matter.
I'll
pretend
it
was
all
a
dream.
When
the
sun
rises,
it
will
all
be
forgotten.
無差啦
愛總是虛嘩
緣份已經看破
It
doesn't
matter.
Love
is
always
empty.
I've
seen
through
fate.
講欲永遠愛我
我無愛無差
你免來煩惱我
You
say
you'll
love
me
forever.
I
don't
care.
Don't
bother
me.
親像風箏斷線
緣份若到這
免去計較輸贏
Like
a
kite
with
a
broken
string,
fate
has
come
to
an
end.
There's
no
point
in
arguing
who
won
or
lost.
講欲永遠愛我
我無愛無差
沒人會來擾吵
You
say
you'll
love
me
forever.
I
don't
care.
No
one
will
disturb
me.
青春甭擱拖磨
這杯飲乎乾
就算找無伴
無算啥
Don't
waste
your
youth.
Drink
this
cup
dry.
Even
if
I
don't
find
a
companion,
it
doesn't
matter.
傷心人
孤單行
咱不用咒詛
好壞自己擔
A
heartbroken
soul
walks
alone.
We
don't
need
to
curse.
We
bear
the
consequences
ourselves.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
台語新浪潮
date de sortie
05-08-2015
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.