林嘉欣 - Ocean - traduction des paroles en allemand

Ocean - 林嘉欣traduction en allemand




Ocean
Ozean
我的心曾是最温暖的地方
Mein Herz war einst der wärmste Ort
你是唯一的火花
Du warst der einzige Funke
我的心是最荒凉的地方
Mein Herz ist der ödestes Ort
因为我已失去爱你的方向 多迷惘
Weil ich die Richtung verloren habe, dich zu lieben, so verloren
堕落的是我的梦想
Gestürzt sind meine Träume
Yes I want 多渴望
Ja, ich will, so sehr sehne ich mich
最后还有一个角落隐藏
Am Ende gibt es noch eine Ecke zum Verstecken
So I want 多迷惘
Also will ich, so verloren
最后还会停靠你的肩膀
Am Ende werde ich mich an deiner Schulter anlehnen
我的心曾是最辽阔的地方
Mein Herz war einst der weiteste Ort
你是蔚蓝的海洋
Du warst der azurblaue Ozean
我的心是最荒凉的地方
Mein Herz ist der ödestes Ort
因为我已走到沙漠的中央 多渴望
Weil ich ins Zentrum der Wüste gegangen bin, so sehr sehne ich mich
最后还有一线的希望
Am Ende gibt es noch einen Hoffnungsschimmer
Yes I want 多渴望
Ja, ich will, so sehr sehne ich mich
最后你会原谅爱的死亡
Am Ende wirst du den Tod der Liebe verzeihen
So I want 多迷惘
Also will ich, so verloren
最后我会停止我的流浪
Am Ende werde ich mein Umherirren beenden
Yes I want 多渴望
Ja, ich will, so sehr sehne ich mich
最后你会原谅爱的死亡
Am Ende wirst du den Tod der Liebe verzeihen
So I want 多迷惘
Also will ich, so verloren
最后我会停止我的流浪
Am Ende werde ich mein Umherirren beenden
我的心曾是最温暖的地方
Mein Herz war einst der wärmste Ort
你是唯一的火花
Du warst der einzige Funke





Writer(s): Yat Fung, Chet Lam


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.