Paroles et traduction 林嘉欣 - 想念動作
曲:
冯翰铭
词:
姚谦
Музыка:
冯翰铭
Слова:
姚谦
像一首听不厌的歌
Как
песня,
которую
не
устаешь
слушать
当我想你的时候
Когда
я
думаю
о
тебе
当我闭上了眼睛的时候
Когда
я
закрываю
глаза
时间就凝结了
Время
останавливается
*也许想你是神仙
*Может,
думать
о
тебе
- это
как
волшебство
要我做的小动作
Эти
маленькие
жесты,
которые
я
делаю
从不休息的动作
Непрекрадные
движения
你的吻
你的手
Твои
поцелуи,
твои
прикосновения
还清楚在我心头
Все
еще
живы
в
моем
сердце
你的肩
你怀中
Твое
плечо,
твои
объятия
寄放了我许多梦
В
них
хранятся
мои
бесчисленные
сны
你的话
你忧愁
Твои
слова,
твоя
печаль
我还依然牵挂着
Я
все
еще
храню
их
в
своем
сердце
虽然也这么多年以后
Хотя
прошло
уже
столько
лет
一切好像刚发生过*
Как
будто
все
случилось
только
вчера*
*也许想你是神仙
*Может,
думать
о
тебе
- это
как
волшебство
要我做的小动作
Эти
маленькие
жесты,
которые
я
делаю
从不休息的动作
Непрекрадные
движения
你的吻
你的手
Твои
поцелуи,
твои
прикосновения
还清楚在我心头
Все
еще
живы
в
моем
сердце
你的肩
你怀中
Твое
плечо,
твои
объятия
寄放了我许多梦
В
них
хранятся
мои
бесчисленные
сны
你的话
你忧愁
Твои
слова,
твоя
печаль
我还依然牵挂着
Я
все
еще
храню
их
в
своем
сердце
虽然也这么多年以后
Хотя
прошло
уже
столько
лет
一切好像刚发生过*
Как
будто
все
случилось
только
вчера*
我还常流连你等我的路口
Я
все
еще
часто
брожу
по
перекрестку,
где
ты
меня
ждал
总觉得下一秒你就会出现
Мне
все
время
кажется,
что
в
следующую
секунду
ты
появишься
向我挥手
И
помашешь
мне
рукой
你的吻
你的手
Твои
поцелуи,
твои
прикосновения
还清楚在我心头
Все
еще
живы
в
моем
сердце
你的肩
你怀中
Твое
плечо,
твои
объятия
寄放了我许多梦
В
них
хранятся
мои
бесчисленные
сны
你的话
你忧愁
Твои
слова,
твоя
печаль
我还依然牵挂着
Я
все
еще
храню
их
в
своем
сердце
在这么多年了以后
Спустя
столько
лет
还记得你对我说过
Я
до
сих
пор
помню,
как
ты
говорил
мне
永远不让我再流泪
Что
никогда
не
позволишь
мне
плакать
这些话还带着温热
Эти
слова
все
еще
хранят
тепло
一切好像刚发生过
Как
будто
все
случилось
только
вчера
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Chow Loy Mow Thomas, Qian Yao, Hon Ming Fung
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.