林姍姍 - 星之碎片 - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction 林姍姍 - 星之碎片




《星之碎片》
"Осколки звезды"
(电影地下铁主题歌)
(Песня на тему фильма "Метро")
(Qicq:171376465)
(Qicq: 171376465)
梁:我听见我们坐飞毯
Лян: Я слышал, как мы сидели на ковре-самолете
去找星之碎片
Иди и найди осколки звезды
而我们能遇见
И мы можем встретиться
令天空更闪
Заставь небо вспыхивать ярче
杨: 我听见有人唱圣诗
Янг: Я слышал, как кто-то пел гимны
声音表演我知
Я знаю это звуковое исполнение
世上谁是我神秘的天使
Кто мой таинственный ангел в этом мире
梁: 带著期待在地下铁外逗留在出口
Лян: Оставайтесь снаружи метро и ждите на выходе
怀疑谁正在盼望我带她出走
Сомневаюсь, кто ждет, когда я заберу ее отсюда
合: 等你 多久
Он: Как долго я буду тебя ждать
潮湿的快感
Влажное удовольствие
来自你双手
Из твоих рук
陪你
Сопровождать вас
蒙上眼睛看尽大世界
Смотрите на мир с завязанными глазами
闻到你生命如无限大
Почувствуй, что твоя жизнь бесконечна
杨: 随呼吸风中舞摆
Ян: Танцую на ветру твоим дыханием.
合: 伴我在逛街 跟你
Он: Пойдем со мной по магазинам вместе
蒙上眼睛看梦幻世界
С завязанными глазами увидеть мир грез
肉眼怎可了解
Как можно понять невооруженным глазом
梁: 幸福找不到边界
Лян: Счастье не имеет границ
合: 谁担心给你拐带
Он: Кто беспокоится о твоем похищении?
梁: 我信也能看见的
Лян: Я могу увидеть это, если поверю в это
给抚摸的气息
Подарите прикосновение дыхания
我若存在过
Если бы я существовал
谁理深浅色
Кого волнуют оттенки
杨: 带著期待在地下铁每日寻觅出口
Янг: Каждый день ищу выход в метро с ожиданием
怀疑下个站有人扶著我出走
Я подозреваю, что кто-нибудь поможет мне на следующей станции
合: 等你 多久
Он: Как долго я буду тебя ждать
潮湿的快感
Влажное удовольствие
来自你双手
Из твоих рук
陪你
Сопровождать вас
蒙上眼睛看尽大世界
Смотрите на мир с завязанными глазами
闻到你生命如无限大
Почувствуй, что твоя жизнь бесконечна
杨: 随呼吸风中舞摆
Ян: Танцую на ветру твоим дыханием.
合: 伴我在逛街 跟你
Он: Пойдем со мной по магазинам вместе
蒙上眼睛看梦幻世界
С завязанными глазами увидеть мир грез
肉眼怎可了解
Как можно понять невооруженным глазом
梁: 幸福找不到边界
Лян: Счастье не имеет границ
合: 谁担心给你拐带
Он: Кто беспокоится о твоем похищении?
梁: 情为何物哪用看真理
Лян: Что такое любовь, где она используется, чтобы увидеть истину?
杨: 蒙上眼睛看尽大世界
Янг: С завязанными глазами, чтобы увидеть мир
合: 闻到你生命如无限大
Он: "Твоя жизнь бесконечна, как сама бесконечность
杨: 欲望在风中舞摆
Ян: Желание танцует на ветру
合:伴我在逛街 跟你
Он: Пойдем со мной по магазинам вместе
蒙上眼睛看梦幻世界
С завязанными глазами увидеть мир грез
肉眼怎可了解
Как можно понять невооруженным глазом
梁: 幸福找不到边界
Лян: Счастье не имеет границ
合: 谁担心给你拐带
Он: Кто беспокоится о твоем похищении?
(End)
(Конец)





Writer(s): Lo Lowell, Yuen Leung Poon


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.