Paroles et traduction 林姍姍 - 片段心上人
怕再说抱怨
情路若然中断
I'm
afraid
to
complain
again,
if
our
love
road
is
cut
short
就算要变
也要扮作很自然
Even
if
it
has
to
change,
I'll
pretend
it's
natural
任眼泪眼中纠缠
存在隔膜
Tears
well
up
in
my
eyes,
we're
divided
情有变时
解释怎变迁
When
love
changes,
how
can
I
explain
it?
犹如陪衬
仿佛相恋替身
Like
a
backdrop,
like
a
placeholder
in
love
心里边载着抖震
My
heart
is
trembling
仍无悔意
作片段心上人
But
I
have
no
regrets,
being
a
fragment
of
love
情场里
相恋必须勇敢
In
the
battlefield
of
love,
we
must
be
brave
如分手一天已走近
As
if
the
day
of
parting
has
come
无求怜悯
遗忘烙印
I
don't
seek
pity,
let
me
forget
the
imprint
任风干眼泪印
Let
the
wind
dry
my
tears
怕再说抱怨
情路若然中断
I'm
afraid
to
complain
again,
if
our
love
road
is
cut
short
就算要变
也要扮作很自然
Even
if
it
has
to
change,
I'll
pretend
it's
natural
任眼泪眼中纠缠
存在隔膜
Tears
well
up
in
my
eyes,
we're
divided
情有变时
解释怎变迁
When
love
changes,
how
can
I
explain
it?
犹如陪衬
仿佛相恋替身
Like
a
backdrop,
like
a
placeholder
in
love
心里边载着抖震
My
heart
is
trembling
仍无悔意
作片段心上人
But
I
have
no
regrets,
being
a
fragment
of
love
情场里
相恋必须勇敢
In
the
battlefield
of
love,
we
must
be
brave
如分手一天已走近
As
if
the
day
of
parting
has
come
无求怜悯
遗忘烙印
I
don't
seek
pity,
let
me
forget
the
imprint
任风干眼泪印
Let
the
wind
dry
my
tears
忘掉困惑对白
愿我能
Forget
the
confusing
dialogue,
I
wish
I
could
闭上眼怕思忆至入神
I'm
afraid
to
close
my
eyes,
lost
in
memory
眼角里
的孤单
无言的渗
In
the
corners
of
my
eyes,
loneliness
seeps
out
silently
人难明失恋的决心
It's
hard
to
understand
the
determination
of
lost
love
犹如陪衬
仿佛相恋替身
Like
a
backdrop,
like
a
placeholder
in
love
心里边载着抖震
My
heart
is
trembling
仍无悔意
作片段心上人
But
I
have
no
regrets,
being
a
fragment
of
love
情场里
相恋必须勇敢
In
the
battlefield
of
love,
we
must
be
brave
如分手一天已走近
As
if
the
day
of
parting
has
come
无求怜悯
遗忘烙印
I
don't
seek
pity,
let
me
forget
the
imprint
任风干眼泪印
Let
the
wind
dry
my
tears
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.