林姍姍 - 突然 - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction 林姍姍 - 突然




突然
Внезапно
仍旧是这海 怎么当你在
Всё то же море, но когда ты рядом,
浪也突然盛载 千片梦色彩
Волны вдруг пестрят тысячью цветных снов.
仍是这颗心 怎会突然清新
Всё то же сердце, но как вдруг стало ясным,
似突然获新生与未来 难道在这刻
Словно заново рождённое, с будущим светлым. Неужели сейчас
终不需再待 现在已是时候爱
Больше не нужно ждать? Настало время любить.
仍旧是这空间 怎么当你在内
Всё то же пространство, но когда ты здесь,
各样无奈慨叹 都暗自飘开
Вся тоска и печаль бесследно исчезают.
仍是这一生 怎会突然欢欣
Всё та же жизнь, но как вдруг стала радостной,
也突然具缤纷与动人 难道在这刻
Яркой, волнующей, прекрасной. Неужели сейчас
终不需再待 现在已是时候爱
Больше не нужно ждать? Настало время любить.
仍旧是雨天 怎么当你在
Всё тот же дождь, но когда ты рядом,
我若凝望你 一切便精彩
Стоит мне взглянуть на тебя, всё становится прекрасным.
难道你眼睛 知我内心所思
Неужели твои глаза видят мои мысли,
带动突然的痴去疾驰 难道在这刻
Увлекая меня в пучину внезапной страсти? Неужели сейчас
终不需再待 现在已是时候爱
Больше не нужно ждать? Настало время любить.
这世界已突然可爱 我察觉这是时候爱 Ha eeee
Этот мир вдруг стал таким прекрасным, я чувствую, что настало время любить. Ha eeee
我信爱永是突然来
Я верю, что любовь всегда приходит внезапно.
End
End





Writer(s): Carole Bayer Sager, Tonic Wine


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.