Paroles et traduction George Lam - 水仙情
一江春水傾出你倩影
A
river
of
spring
water
pours
out
your
beautiful
reflection
心滿是情話
My
heart
is
full
of
love
words
卻是未能言
But
I
cannot
speak
them
祗因今天芳心似蜜圈
Only
because
today
your
heart
is
like
a
honey-sweet
circle
曾共你挽手結伴常互勉
We
used
to
stroll
hand
in
hand,
always
encouraging
each
other
誰料你說恐怕受情牽
Who
would
have
thought
you
would
say
you
were
afraid
of
being
emotionally
involved
寧願似水仙花孤獨在湖畔
You
would
rather
be
like
a
water
narcissus,
lonely
by
the
lake
未想一起結並蒂蓮
Not
wanting
to
join
together
as
twin
lotus
flowers
可知此刻我方寸已亂
Do
you
know
that
at
this
moment
my
heart
is
in
chaos
將必終生追憶這段情
I
will
surely
spend
my
life
remembering
this
love
可否再想清放下逃愛願
Can
you
reconsider
and
give
up
your
wish
to
escape
love
一起再續姻緣線
Let's
continue
our姻緣線
(fateful
relationship)
一江春水傾出你倩影
A
river
of
spring
water
pours
out
your
beautiful
reflection
小水仙
Little
water
narcissus
可否應允今生兩並肩
Can
you
agree
to
walk
side
by
side
with
me
for
the
rest
of
our
lives
曾共你挽手結伴常互勉
We
used
to
stroll
hand
in
hand,
always
encouraging
each
other
誰料你說恐怕受情牽
Who
would
have
thought
you
would
say
you
were
afraid
of
being
emotionally
involved
寧願似水仙花孤獨在湖畔
You
would
rather
be
like
a
water
narcissus,
lonely
by
the
lake
未想一起結並蒂蓮
Not
wanting
to
join
together
as
twin
lotus
flowers
可知此刻我方寸已亂
Do
you
know
that
at
this
moment
my
heart
is
in
chaos
將必終生追憶這段情
I
will
surely
spend
my
life
remembering
this
love
可否再想清放下逃愛願
Can
you
reconsider
and
give
up
your
wish
to
escape
love
一起再續姻緣線
Let's
continue
our姻緣線
(fateful
relationship)
一江春水傾出你倩影
A
river
of
spring
water
pours
out
your
beautiful
reflection
小水仙
Little
water
narcissus
可否應允今生兩並肩
Can
you
agree
to
walk
side
by
side
with
me
for
the
rest
of
our
lives
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): george lam
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.