林子祥 - Ah Lam日記 - traduction des paroles en allemand

Ah Lam日記 - George Lamtraduction en allemand




Ah Lam日記
Ah Lams Tagebuch
Ah Lam 日记
Ah Lams Tagebuch
Ah Lam日记
Ah Lams Tagebuch
一于努力 一于努力 换个对象
Streng dich an, streng dich an, such dir jemand Neues
一于记住 一于记住 创新方向
Denk dran, denk dran, eine neue Richtung einschlagen
一于努力 一于努力 留下印象
Streng dich an, streng dich an, hinterlasse einen Eindruck
一于记住 一于记住 每天向前望
Denk dran, denk dran, jeden Tag nach vorne schauen
一于努力 一于努力 换个对象
Streng dich an, streng dich an, such dir jemand Neues
一于记住 一于记住 创新方向
Denk dran, denk dran, eine neue Richtung einschlagen
一于努力 一于努力 留下印象
Streng dich an, streng dich an, hinterlasse einen Eindruck
一于记住 一于记住 每天向前望
Denk dran, denk dran, jeden Tag nach vorne schauen
今日我就想同大家讲下耶稣
Heute will ich dir mal ins Gewissen reden
你未必钟意听不过听左好过无
Du hörst vielleicht nicht gern zu, aber zuhören ist besser als nichts
我知道你地好多个念过定煲
Ich weiß, du hast schon oft ans Heiraten gedacht
不过听左呢只歌你一定无甘风骚
Aber nachdem du dieses Lied gehört hast, bist du sicher nicht mehr so sorglos
无论你同你个爱人玩左几耐
Egal wie lange du schon mit deinem Schatz zusammen bist
你地一定会有足够理由继续相爱
Ihr habt sicher genug Gründe, euch weiter zu lieben
以下几段野系我最近既独白
Die folgenden Zeilen sind mein jüngster Monolog
如果你系有心的人唔好走开
Wenn du aufmerksam bist, bleib hier
你问我个日中午去左边度
Du hast mich gefragt, wo ich an dem Mittag war
我话乜你甘鬼八你想剃我撇须
Ich sagte, was bist du so verdammt neugierig, willst du mich aushorchen?
我本人钟意去边度就去边度
Ich persönlich gehe hin, wohin ich will
你试下再问我我就发起牢骚
Frag mich noch einmal und ich raste aus
你一日八过一日你一朝懵过一朝
Du wirst von Tag zu Tag neugieriger, von Morgen zu Morgen ahnungsloser
净系识听林子祥的爱到发烧
Kannst nur George Lams 'Liebe bis zum Fieber' hören
我叫左你去学比较有用的既野
Ich hab dir gesagt, du sollst nützlichere Dinge lernen
你就日日坐系REGENT由天光八到夜
Und du sitzt jeden Tag im REGENT von morgens bis abends und tratschst
一于努力 一于努力 换个对象
Streng dich an, streng dich an, such dir jemand Neues
一于记住 一于记住 创新方向
Denk dran, denk dran, eine neue Richtung einschlagen
一于努力 一于努力 留下印象
Streng dich an, streng dich an, hinterlasse einen Eindruck
一于记住 一于记住 每天向前望
Denk dran, denk dran, jeden Tag nach vorne schauen
一讲你自己就烂甘神秘
Sobald es um dich geht, bist du total geheimnistuerisch
问多你两问你就指天笃地
Fragt man dich zweimal, weichst du sofort aus
你最怕被人知道你去边度飞
Du hast am meisten Angst, dass jemand erfährt, wohin du gehst
我服你真系服到你就五体投地
Ich bin echt beeindruckt, wirklich, ich ziehe meinen Hut vor dir bis zum Boden
我唔系怕一万只系怕万一
Ich habe keine Angst vor zehntausend Dingen, nur Angst vor dem 'Was wäre wenn'
我跟左你甘耐只系得番一个吉
Ich bin dir so lange gefolgt und habe am Ende nichts bekommen
我讲左甘鬼耐你知唔知我UP过乜
Ich rede schon so verdammt lange, weißt du überhaupt, was ich gesagt habe?
一于努力 一于努力 换个对象
Streng dich an, streng dich an, such dir jemand Neues
一于记住 一于记住 创新方向
Denk dran, denk dran, eine neue Richtung einschlagen
一于努力 一于努力 留下印象
Streng dich an, streng dich an, hinterlasse einen Eindruck
一于记住 一于记住 每天向前望
Denk dran, denk dran, jeden Tag nach vorne schauen
寻晚你又知唔知道我去左边度
Und weißt du eigentlich, wo ich gestern Abend war?
我一个傻佬自己走去红勘睇SHOW
Ich Dummkopf bin allein nach Hung Hom zur Show gegangen
坐系我隔离系一个单身美女
Neben mir saß eine einzelne Schönheit
到我同巨讲多句就知道有路
Als ich ein paar Worte mehr mit ihr sprach, wusste ich, da geht was
我DATE左巨几日就觉得巨老土
Ich bin ein paar Tage mit ihr ausgegangen und fand sie altmodisch
虐待我十足好似报仇甘报
Sie hat mich behandelt, als würde sie Rache üben
我多谢天主上帝令我而家知道
Ich danke dem lieben Gott, dass er mich jetzt wissen lässt
世上几千万人都系你最好
Von all den Millionen Menschen auf der Welt bist du die Beste
一于努力 一于努力 全部照旧
Streng dich an, streng dich an, alles bleibt beim Alten
一于记住 一于记住 无谓分手
Denk dran, denk dran, Trennung ist sinnlos
一于努力 一于努力 永不退后
Streng dich an, streng dich an, niemals zurückweichen
一于记住 一于记住 再不争斗
Denk dran, denk dran, nie wieder streiten
一于努力 一于努力 全部照旧
Streng dich an, streng dich an, alles bleibt beim Alten
一于记住 一于记住 无谓分手
Denk dran, denk dran, Trennung ist sinnlos
一于努力 一于努力 永不退后
Streng dich an, streng dich an, niemals zurückweichen
一于记住 一于记住 再不争斗
Denk dran, denk dran, nie wieder streiten
一于努力 一于努力 全部照旧
Streng dich an, streng dich an, alles bleibt beim Alten
一于记住 一于记住 无谓分手
Denk dran, denk dran, Trennung ist sinnlos
一于努力 一于努力 永不退后
Streng dich an, streng dich an, niemals zurückweichen
一于记住 一于记住 再不争斗
Denk dran, denk dran, nie wieder streiten





Writer(s): E. E. Garica, Enrique Garcia, George Lam


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.