Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ah
Lam
日记
Ah
Lams
Tagebuch
Ah
Lam日记
Ah
Lams
Tagebuch
一于努力
一于努力
换个对象
Streng
dich
an,
streng
dich
an,
such
dir
jemand
Neues
一于记住
一于记住
创新方向
Denk
dran,
denk
dran,
eine
neue
Richtung
einschlagen
一于努力
一于努力
留下印象
Streng
dich
an,
streng
dich
an,
hinterlasse
einen
Eindruck
一于记住
一于记住
每天向前望
Denk
dran,
denk
dran,
jeden
Tag
nach
vorne
schauen
一于努力
一于努力
换个对象
Streng
dich
an,
streng
dich
an,
such
dir
jemand
Neues
一于记住
一于记住
创新方向
Denk
dran,
denk
dran,
eine
neue
Richtung
einschlagen
一于努力
一于努力
留下印象
Streng
dich
an,
streng
dich
an,
hinterlasse
einen
Eindruck
一于记住
一于记住
每天向前望
Denk
dran,
denk
dran,
jeden
Tag
nach
vorne
schauen
今日我就想同大家讲下耶稣
Heute
will
ich
dir
mal
ins
Gewissen
reden
你未必钟意听不过听左好过无
Du
hörst
vielleicht
nicht
gern
zu,
aber
zuhören
ist
besser
als
nichts
我知道你地好多个念过定煲
Ich
weiß,
du
hast
schon
oft
ans
Heiraten
gedacht
不过听左呢只歌你一定无甘风骚
Aber
nachdem
du
dieses
Lied
gehört
hast,
bist
du
sicher
nicht
mehr
so
sorglos
无论你同你个爱人玩左几耐
Egal
wie
lange
du
schon
mit
deinem
Schatz
zusammen
bist
你地一定会有足够理由继续相爱
Ihr
habt
sicher
genug
Gründe,
euch
weiter
zu
lieben
以下几段野系我最近既独白
Die
folgenden
Zeilen
sind
mein
jüngster
Monolog
如果你系有心的人唔好走开
Wenn
du
aufmerksam
bist,
bleib
hier
你问我个日中午去左边度
Du
hast
mich
gefragt,
wo
ich
an
dem
Mittag
war
我话乜你甘鬼八你想剃我撇须
Ich
sagte,
was
bist
du
so
verdammt
neugierig,
willst
du
mich
aushorchen?
我本人钟意去边度就去边度
Ich
persönlich
gehe
hin,
wohin
ich
will
你试下再问我我就发起牢骚
Frag
mich
noch
einmal
und
ich
raste
aus
你一日八过一日你一朝懵过一朝
Du
wirst
von
Tag
zu
Tag
neugieriger,
von
Morgen
zu
Morgen
ahnungsloser
净系识听林子祥的爱到发烧
Kannst
nur
George
Lams
'Liebe
bis
zum
Fieber'
hören
我叫左你去学比较有用的既野
Ich
hab
dir
gesagt,
du
sollst
nützlichere
Dinge
lernen
你就日日坐系REGENT由天光八到夜
Und
du
sitzt
jeden
Tag
im
REGENT
von
morgens
bis
abends
und
tratschst
一于努力
一于努力
换个对象
Streng
dich
an,
streng
dich
an,
such
dir
jemand
Neues
一于记住
一于记住
创新方向
Denk
dran,
denk
dran,
eine
neue
Richtung
einschlagen
一于努力
一于努力
留下印象
Streng
dich
an,
streng
dich
an,
hinterlasse
einen
Eindruck
一于记住
一于记住
每天向前望
Denk
dran,
denk
dran,
jeden
Tag
nach
vorne
schauen
一讲你自己就烂甘神秘
Sobald
es
um
dich
geht,
bist
du
total
geheimnistuerisch
问多你两问你就指天笃地
Fragt
man
dich
zweimal,
weichst
du
sofort
aus
你最怕被人知道你去边度飞
Du
hast
am
meisten
Angst,
dass
jemand
erfährt,
wohin
du
gehst
我服你真系服到你就五体投地
Ich
bin
echt
beeindruckt,
wirklich,
ich
ziehe
meinen
Hut
vor
dir
bis
zum
Boden
我唔系怕一万只系怕万一
Ich
habe
keine
Angst
vor
zehntausend
Dingen,
nur
Angst
vor
dem
'Was
wäre
wenn'
我跟左你甘耐只系得番一个吉
Ich
bin
dir
so
lange
gefolgt
und
habe
am
Ende
nichts
bekommen
我讲左甘鬼耐你知唔知我UP过乜
Ich
rede
schon
so
verdammt
lange,
weißt
du
überhaupt,
was
ich
gesagt
habe?
一于努力
一于努力
换个对象
Streng
dich
an,
streng
dich
an,
such
dir
jemand
Neues
一于记住
一于记住
创新方向
Denk
dran,
denk
dran,
eine
neue
Richtung
einschlagen
一于努力
一于努力
留下印象
Streng
dich
an,
streng
dich
an,
hinterlasse
einen
Eindruck
一于记住
一于记住
每天向前望
Denk
dran,
denk
dran,
jeden
Tag
nach
vorne
schauen
寻晚你又知唔知道我去左边度
Und
weißt
du
eigentlich,
wo
ich
gestern
Abend
war?
我一个傻佬自己走去红勘睇SHOW
Ich
Dummkopf
bin
allein
nach
Hung
Hom
zur
Show
gegangen
坐系我隔离系一个单身美女
Neben
mir
saß
eine
einzelne
Schönheit
到我同巨讲多句就知道有路
Als
ich
ein
paar
Worte
mehr
mit
ihr
sprach,
wusste
ich,
da
geht
was
我DATE左巨几日就觉得巨老土
Ich
bin
ein
paar
Tage
mit
ihr
ausgegangen
und
fand
sie
altmodisch
虐待我十足好似报仇甘报
Sie
hat
mich
behandelt,
als
würde
sie
Rache
üben
我多谢天主上帝令我而家知道
Ich
danke
dem
lieben
Gott,
dass
er
mich
jetzt
wissen
lässt
世上几千万人都系你最好
Von
all
den
Millionen
Menschen
auf
der
Welt
bist
du
die
Beste
一于努力
一于努力
全部照旧
Streng
dich
an,
streng
dich
an,
alles
bleibt
beim
Alten
一于记住
一于记住
无谓分手
Denk
dran,
denk
dran,
Trennung
ist
sinnlos
一于努力
一于努力
永不退后
Streng
dich
an,
streng
dich
an,
niemals
zurückweichen
一于记住
一于记住
再不争斗
Denk
dran,
denk
dran,
nie
wieder
streiten
一于努力
一于努力
全部照旧
Streng
dich
an,
streng
dich
an,
alles
bleibt
beim
Alten
一于记住
一于记住
无谓分手
Denk
dran,
denk
dran,
Trennung
ist
sinnlos
一于努力
一于努力
永不退后
Streng
dich
an,
streng
dich
an,
niemals
zurückweichen
一于记住
一于记住
再不争斗
Denk
dran,
denk
dran,
nie
wieder
streiten
一于努力
一于努力
全部照旧
Streng
dich
an,
streng
dich
an,
alles
bleibt
beim
Alten
一于记住
一于记住
无谓分手
Denk
dran,
denk
dran,
Trennung
ist
sinnlos
一于努力
一于努力
永不退后
Streng
dich
an,
streng
dich
an,
niemals
zurückweichen
一于记住
一于记住
再不争斗
Denk
dran,
denk
dran,
nie
wieder
streiten
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): E. E. Garica, Enrique Garcia, George Lam
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.