林子祥 - 二人世界 - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction 林子祥 - 二人世界




二人世界
Two-Person World
长长是路灯的倒影
Long is the reflection of the streetlights
柔柔是天空的晚星
Soft is the evening star in the sky
长夜里 我跟你 跟那轻轻的风声
In the long night, I'm with you and the gentle breeze
牵手去(脚脚放轻)
Holding hands (take it slow)
不想清醒(心心高兴)
Don't want to wake up (feeling happy)
长长夜是梦中的背景
Long night is the background of my dreams
柔和是双方的眼睛
Soft are the eyes of both of us
宁静里 听一听 只有彼此呼吸声
In the silence, listen to the sound of our breathing
心痴醉(脚脚放轻)
Intoxicated (take it slow)
不想清醒(心心高兴)
Don't want to wake up (feeling happy)
心着迷(脚脚放轻)
Mesmerized (take it slow)
不想清醒(心心高兴)
Don't want to wake up (feeling happy)
从前孤单去赶路
In the past, I walked alone
惟垂头和影子相倾诉
Only lowered my head and talked to my shadow
完全因你的出现
All because you appeared
才抬头 才望到星天
Only then did I look up and see the stars
长长夜是梦中的背景
Long night is the background of my dreams
柔柔是树叶在风中低诉声
Soft is the whispering of leaves in the wind
凝视你 我忽觉 飘进千千颗星星
Gazing at you, I feel a trillion stars floating in
心痴醉(脚脚放轻)
Intoxicated (take it slow)
不想清醒(心心高兴)
Don't want to wake up (feeling happy)
心着迷(脚脚放轻)
Mesmerized (take it slow)
不想清醒(心心高兴)
Don't want to wake up (feeling happy)
心着迷(脚脚放轻)
Mesmerized (take it slow)
不想清醒(心心高兴)
Don't want to wake up (feeling happy)
心着迷(脚脚放轻)
Mesmerized (take it slow)
不想清醒(心心高兴)
Don't want to wake up (feeling happy)
心着迷(脚脚放轻)
Mesmerized (take it slow)
不想清醒(心心高兴)
Don't want to wake up (feeling happy)





Writer(s): Billy Jackson, George Williams, Richard Lam Chun Keung, Roy Straigis


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.