Paroles et traduction 林子祥 - 交出一切
孤單的我愛夜遊
孤單中愛看月球
Я
одинок,
я
люблю
путешествовать
по
ночам,
я
люблю
смотреть
на
луну
в
одиночестве.
孤單的世界沒有為愛擔憂
Одинокий
мир
не
беспокоится
о
любви
我沒有佳偶
但我更嚮往自由
У
меня
плохая
жена,
но
я
больше
стремлюсь
к
свободе.
不需要愛侶沒有愛
但三餐足夠
Нет
нужды
в
любовнике,
нет
любви,
но
трех
приемов
пищи
вполне
достаточно.
她偏偏最愛夜遊
她偏偏愛看月球
Больше
всего
она
любит
путешествовать
ночью,
любит
смотреть
на
луну.
她偏偏教我夢裡為愛加油
Она
просто
научила
меня
болеть
за
любовь
в
моих
снах
我沒法解究
像與我通上電流
Я
не
могу
этого
объяснить.
Это
как
будто
электрический
ток
подключен
ко
мне.
她怎麼這晚為了我
讓心曲輕奏
Почему
она
позволила
своему
сердцу
тихо
играть
для
меня
этой
ночью?
過去要放開心中扣
Отпусти
пряжку
в
своем
сердце
в
прошлом
總有藉口
縱相識不足夠
Оправдание
всегда
найдется,
даже
если
знакомства
недостаточно
這晚我放開心中扣
Этой
ночью
я
отпустил
пряжку
в
своем
сердце.
要這雙手不要藉口
Не
оправдывайся
за
эти
руки
不需要鑽介藍籌
不需要貴氣大樓
Нет
необходимости
добывать
голубые
фишки,
нет
необходимости
в
дорогостоящих
зданиях
不需要證據
誓要熱愛不朽
Не
нужно
доказательств,
поклянись
любить
бессмертие.
註定我擁有
俗世也可以白頭
Обреченный
владеть
миром,
я
тоже
могу
иметь
лысую
голову
只需要愛我若愛我
定交出所有
Тебе
просто
нужно
любить
меня.
Если
ты
любишь
меня,
я
отдам
все.
她偏偏最愛夜遊
她偏偏愛看月球
Больше
всего
она
любит
путешествовать
ночью,
любит
смотреть
на
луну.
她偏偏教我夢裡為愛加油
Она
просто
научила
меня
болеть
за
любовь
в
моих
снах
我沒法解究
像與我通上電流
Я
не
могу
этого
объяснить.
Это
как
будто
электрический
ток
подключен
ко
мне.
她怎麼這晚為了我
讓心曲輕奏
Почему
она
позволила
своему
сердцу
тихо
играть
для
меня
этой
ночью?
過去要放開心中扣
Отпусти
пряжку
в
своем
сердце
в
прошлом
總有藉口
縱相識不足夠
Оправдание
всегда
найдется,
даже
если
знакомства
недостаточно
這晚我放開心中扣
Этой
ночью
я
отпустил
пряжку
в
своем
сердце.
要這雙手不要藉口
Не
оправдывайся
за
эти
руки
不需要鑽介藍籌
不需要貴氣大樓
Нет
необходимости
добывать
голубые
фишки,
нет
необходимости
в
дорогостоящих
зданиях
不需要證據
誓要熱愛不朽
Не
нужно
доказательств,
поклянись
любить
бессмертие.
註定我擁有
俗世也可以白頭
Обреченный
владеть
миром,
я
тоже
могу
иметь
лысую
голову
只需要愛我若愛我
定交出所有
Тебе
просто
нужно
любить
меня.
Если
ты
любишь
меня,
я
отдам
все.
只需要愛我若愛我
定交出所有
Тебе
просто
нужно
любить
меня.
Если
ты
любишь
меня,
я
отдам
все.
只需要愛我若愛我
定交出所有
Тебе
просто
нужно
любить
меня.
Если
ты
любишь
меня,
я
отдам
все.
只需要愛我若愛我
定交出所有
Тебе
просто
нужно
любить
меня.
Если
ты
любишь
меня,
я
отдам
все.
只需要秒秒在愛我
就一生足夠
Чтобы
полюбить
меня,
нужно
всего
несколько
секунд,
этого
хватит
на
всю
жизнь.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Lam Tse Cheung, 茵 葵, 茵 葵
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.