林子祥 - 冷冰冰的形象 - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction 林子祥 - 冷冰冰的形象




从前或今天感觉都一样
Я чувствую то же самое раньше или сегодня
冷冷冰冰不变的形象
Холодный и неизменный образ
旁人望我会带着奇异眼光
Другие будут смотреть на меня странными глазами
爱我的始终给我轻鼓掌
Те, кто любит меня, всегда слегка аплодируют мне
命运是一生优美的工匠
Судьба - прекрасный мастер в жизни
替我塑出啱心意的形象
Сформируй для меня образ моего сердца
悠悠地诉说似大提琴在响
Разговаривает неторопливо, как будто звонит виолончель
朴素的音色不会很夸张
Простой тон не очень преувеличен
我脑海之中筑有心之墙
Построй стену сердца в моем сознании
墙头画满我希冀的映像
Стена полна изображений моих надежд
也懒管身边吸引多么强
Мне все равно, насколько я привлекательна для окружающих.
围墙内悄悄编爱情梦想
Тихо придумывайте любовные мечты в стенах
爱上孤身地躲进心之墙
Влюбляюсь и прячусь в одиночестве за стеной своего сердца.
寂寞习惯了不觉怎么样
Я привык к одиночеству, ты так не думаешь?
我永不推开心里的高墙
Я никогда не отодвину высокую стену в своем сердце.
围墙内影子跟我同幻想
Тень на стене фантазирует вместе со мной
命运是一生优美的工匠
Судьба - прекрасный мастер в жизни
替我塑出啱心意的形象
Сформируй для меня образ моего сердца
悠悠地诉说似大提琴在响
Разговаривает неторопливо, как будто звонит виолончель
朴素的音色不会很夸张
Простой тон не очень преувеличен
我脑海之中筑有心之墙
Построй стену сердца в моем сознании
墙头画满我希冀的映像
Стена полна изображений моих надежд
也懒管身边吸引多么强
Мне все равно, насколько я привлекательна для окружающих.
围墙内悄悄编爱情梦想
Тихо придумывайте любовные мечты в стенах
爱上孤身地躲进心之墙
Влюбляюсь и прячусь в одиночестве за стеной своего сердца.
寂寞习惯了不觉怎么样
Я привык к одиночеству, ты так не думаешь?
我永不推开心里的高墙
Я никогда не отодвину высокую стену в своем сердце
围墙内影子跟我同幻想
Тень на стене фантазирует вместе со мной
我脑海之中筑有心之墙
Построй стену сердца в моем сознании
墙头画满我希冀的映像
Стена полна изображений моих надежд
也懒管身边吸引多么强
Мне все равно, насколько я привлекательна для окружающих.
围墙内悄悄编爱情梦想
Тихо придумывайте любовные мечты в стенах
爱上孤身地躲进心之墙
Влюбляюсь и прячусь в одиночестве за стеной своего сердца.
寂寞习惯了不觉怎么样
Я привык к одиночеству, ты так не думаешь?
我永不推开心里的高墙
Я никогда не отодвину высокую стену в своем сердце
围墙内影子跟我同幻想
Тень на стене фантазирует вместе со мной
啦...
ля...





Writer(s): Cheng Kok Kong, George Lam


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.