Paroles et traduction 林子祥 - 冷冰冰的形象
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
从前或今天感觉都一样
Раньше
или
сейчас,
ощущение
всё
то
же,
冷冷冰冰不变的形象
Холодный,
неизменный
образ.
旁人望我会带着奇异眼光
Другие
смотрят
на
меня
с
любопытством,
爱我的始终给我轻鼓掌
А
те,
кто
любит,
- с
тихой
поддержкой.
命运是一生优美的工匠
Судьба
- искусный
скульптор
моей
жизни,
替我塑出啱心意的形象
Она
создает
мой
желанный
образ.
悠悠地诉说似大提琴在响
Неторопливый
рассказ,
словно
звуки
виолончели,
朴素的音色不会很夸张
Простой
тембр,
без
лишнего
пафоса.
我脑海之中筑有心之墙
В
моей
голове
я
возвел
стену,
墙头画满我希冀的映像
На
которой
изобразил
свои
надежды.
也懒管身边吸引多么强
Мне
всё
равно,
насколько
сильно
притяжение
извне,
围墙内悄悄编爱情梦想
За
стеной
я
тихо
плету
свои
любовные
грёзы.
爱上孤身地躲进心之墙
Я
полюбил
одиночество
в
своей
крепости,
寂寞习惯了不觉怎么样
Привык
к
нему
и
не
чувствую
боли.
我永不推开心里的高墙
Я
никогда
не
открою
эту
высокую
стену,
围墙内影子跟我同幻想
Ведь
за
ней
моя
тень
разделяет
мои
фантазии.
命运是一生优美的工匠
Судьба
- искусный
скульптор
моей
жизни,
替我塑出啱心意的形象
Она
создает
мой
желанный
образ.
悠悠地诉说似大提琴在响
Неторопливый
рассказ,
словно
звуки
виолончели,
朴素的音色不会很夸张
Простой
тембр,
без
лишнего
пафоса.
我脑海之中筑有心之墙
В
моей
голове
я
возвел
стену,
墙头画满我希冀的映像
На
которой
изобразил
свои
надежды.
也懒管身边吸引多么强
Мне
всё
равно,
насколько
сильно
притяжение
извне,
围墙内悄悄编爱情梦想
За
стеной
я
тихо
плету
свои
любовные
грёзы.
爱上孤身地躲进心之墙
Я
полюбил
одиночество
в
своей
крепости,
寂寞习惯了不觉怎么样
Привык
к
нему
и
не
чувствую
боли.
我永不推开心里的高墙
Я
никогда
не
открою
эту
высокую
стену,
围墙内影子跟我同幻想
Ведь
за
ней
моя
тень
разделяет
мои
фантазии.
我脑海之中筑有心之墙
В
моей
голове
я
возвел
стену,
墙头画满我希冀的映像
На
которой
изобразил
свои
надежды.
也懒管身边吸引多么强
Мне
всё
равно,
насколько
сильно
притяжение
извне,
围墙内悄悄编爱情梦想
За
стеной
я
тихо
плету
свои
любовные
грёзы.
爱上孤身地躲进心之墙
Я
полюбил
одиночество
в
своей
крепости,
寂寞习惯了不觉怎么样
Привык
к
нему
и
не
чувствую
боли.
我永不推开心里的高墙
Я
никогда
не
открою
эту
высокую
стену,
围墙内影子跟我同幻想
Ведь
за
ней
моя
тень
разделяет
мои
фантазии.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Cheng Kok Kong, George Lam
Album
最愛
date de sortie
30-06-1983
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.