Paroles et traduction 林子祥 - 天地
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
遙遙途上看見你
兩臂抱擁天與地
В
пути
далеком
вижу
тебя,
объятия
твои
- небо
и
земля.
何年何月永遠不需記
Какой
год,
какой
месяц
- неважно,
не
надо
помнить.
回頭還是你最美
抹去世間的距離
Оглянусь
- ты
все
так
же
прекрасна,
стираешь
мирские
расстояния.
無愁無淚看似一齣劇
Без
печали,
без
слез,
словно
сцена
из
пьесы.
多少光陰守護着真理
Сколько
времени
хранил
я
эту
истину,
彷佛天真可埋藏妒忌
Словно
невинность
может
скрыть
ревность.
就算冰封崎嶇千里
踏破遠山穿過晨曦
Даже
если
лед
сковал
тысячу
ли
неровного
пути,
пройду
через
далекие
горы,
сквозь
утреннюю
зарю.
寧靜裡聽到有你的天地
В
тишине
слышу
твой
мир,
наши
небеса
и
землю.
掠過空中灰飛天氣
但你永不相信夢死
Пролетая
над
пепельным
небом,
ты
никогда
не
поверишь
в
смерть
мечты.
雲霧會散開再有新天地
Туман
рассеется,
и
откроется
новый
мир,
новые
небеса
и
земля.
遙遙途上看見你
兩臂抱擁天與地
В
пути
далеком
вижу
тебя,
объятия
твои
- небо
и
земля.
何年何月永遠不需記
Какой
год,
какой
месяц
- неважно,
не
надо
помнить.
回頭還是你最美
抹去世間的距離
Оглянусь
- ты
все
так
же
прекрасна,
стираешь
мирские
расстояния.
無愁無淚看似一齣劇
Без
печали,
без
слез,
словно
сцена
из
пьесы.
多少光陰守護着真理
Сколько
времени
хранил
я
эту
истину,
彷佛天真可埋藏妒忌
Словно
невинность
может
скрыть
ревность.
就算冰封崎嶇千里
踏破遠山穿過晨曦
Даже
если
лед
сковал
тысячу
ли
неровного
пути,
пройду
через
далекие
горы,
сквозь
утреннюю
зарю.
寧靜裡聽到有你的天地
В
тишине
слышу
твой
мир,
наши
небеса
и
землю.
掠過空中灰飛天氣
但你永不相信夢死
Пролетая
над
пепельным
небом,
ты
никогда
не
поверишь
в
смерть
мечты.
雲霧會散開再有新天地
Туман
рассеется,
и
откроется
новый
мир,
новые
небеса
и
земля.
依稀再會你
Снова
увижу
тебя,
словно
сквозь
дымку.
就算冰封崎嶇千里
踏破遠山穿過晨曦
Даже
если
лед
сковал
тысячу
ли
неровного
пути,
пройду
через
далекие
горы,
сквозь
утреннюю
зарю.
寧靜裡聽到有你的天地
В
тишине
слышу
твой
мир,
наши
небеса
и
землю.
掠過空中灰飛天氣
但你永不相信夢死
Пролетая
над
пепельным
небом,
ты
никогда
не
поверишь
в
смерть
мечты.
雲霧會散開再有新天地
Туман
рассеется,
и
откроется
новый
мир,
новые
небеса
и
земля.
依稀再會你
Снова
увижу
тебя,
словно
сквозь
дымку.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Wong Ka Kui
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.