林子祥 - 獨自暢飲 - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction 林子祥 - 獨自暢飲




獨自暢飲
Solitude
求開開心心 咁生活先至過癮
Seek to live your life happily, for then it will be truly fulfilling
愁眉苦面 常令人擔心
A furrowed brow often causes one to worry
爭取高分 使心內充滿振奮
Strive for excellence, and your heart will be filled with excitement
快樂原是極之近
Joy truly is very near
尋新的方式 將生命指引帶引
Find a new way, to guide your life's direction
唔係全依賴 人但求開心
Don't rely on others, just seek happiness
飲杯啤酒 酒精令心裏振奮
Have a beer, and its alcohol will exhilarate your soul
為你洗清怨共忿
To free you from blame and resentment
醉眼惺忪自自然滿眼繽紛
Drunken and disoriented, my eyes are filled with dazzling colors
獨自暢飲總好過愁城坐困
Solitude is better than being trapped in a prison of worry
醉裏看他他都較平日性感
When drunk, everyone appears more alluring than usual
一起去夢幻美麗人生
Let's pursue a beautiful life of dreams
高歌一曲 將低調感覺振奮
Sing a song, to uplift your spirits
共尋歡樂 人但求開心
Together, let us find joy, and seek only happiness
一首好歌 將歡樂空氣裏滲
A good song, permeates the air with happiness
一起高歌好氣氛
Let's sing together, and create a wonderful atmosphere
唱到走音咁先至更覺開心
Singing off-key makes it even more enjoyable
全程投入都好過捱完就瞓
Putting your heart into it is better than just going through the motions
暖暖的歌驚醒那沈睡嘅心
A warm song awakens the sleeping heart
將心裏納悶變做琴音
Turning your worries into the melody of a song
求天天開心 咁生活先至過癮
Seek to be happy every day, for then life will be truly fulfilling
愁眉苦面 常令人擔心
A furrowed brow often causes one to worry
爭取高分 使心內充滿振奮
Strive for excellence, and your heart will be filled with excitement
為你洗清怨共忿
To free you from blame and resentment
快樂時快樂以歌聲送走灰暗
When you are happy, use your song to dispel sadness
歡笑調子永在你的心
The melody of laughter will always be in your heart
快樂時快樂你今天更加吸引
When you are happy, you are even more captivating
快樂原是這麼近
Joy truly is so near
誰管真不真 傾心事需要去氹
Who cares if it's not true? Pouring my heart out is necessary to charm you
唔係全虛偽 而但求開心
It's not all false, but I seek only happiness
真心癡心 講多就感覺太真
If I speak too much about my devotion, it will feel too real
講番多少攪氣氛
Let's just chat and have some fun
講番多少攪氣氛
Let's just chat and have some fun





Writer(s): Kok-kong Cheng, George Lam


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.