Paroles et traduction 林子祥 - 等你和應
如晚空擠迫的星
只閃閃眼睛
Как
звезда
в
вечернем
небе,
только
сверкающие
глаза
心窩中
水一般冷靜
Вода
в
моем
сердце
в
целом
спокойна
看這個繽紛的都市
像層乾冰
Посмотрите
на
этот
красочный
город,
похожий
на
слои
сухого
льда
如我先傾出心聲
可否仔細聽
Если
я
сначала
изолью
свое
сердце,
ты
сможешь
внимательно
выслушать
меня?
乾冰中
長出生命
Жизнь
растет
в
сухом
льду
我與你關心的一剎
換來溫馨
В
тот
момент,
когда
я
забочусь
о
тебе,
в
обмен
на
тепло
願世間每一粒星
也散發溫馨
Пусть
каждая
звезда
в
мире
также
излучает
тепло
漆黑中
默默地照應
Позаботьтесь
об
этом
тихо
в
темноте
愛意裡載滿理想
充滿著熱誠
Любовь
полна
идеалов
и
энтузиазма
願意將愛的歌聲
滲透滿心聲
Желая
проникнуть
песней
любви
в
сердце
一聲聲
熱烈地照應
Позаботьтесь
об
этом
с
энтузиазмом
我更要去等
等你和應
Я
буду
ждать
тебя
и
Ин
如我先傾出心聲
可否仔細聽
Если
я
сначала
изолью
свое
сердце,
ты
сможешь
внимательно
выслушать
меня?
乾冰中
長出生命
Жизнь
растет
в
сухом
льду
我與你關心的一剎
換來溫馨
В
тот
момент,
когда
я
забочусь
о
тебе,
в
обмен
на
тепло
願世間每一粒星
也散發溫馨
Пусть
каждая
звезда
в
мире
также
излучает
тепло
漆黑中
默默地照應
Позаботьтесь
об
этом
тихо
в
темноте
愛意裡載滿理想
充滿著熱誠
Любовь
полна
идеалов
и
энтузиазма
願意將愛的歌聲
滲透滿心聲
Желая
проникнуть
песней
любви
в
сердце
一聲聲
熱烈地照應
Позаботьтесь
об
этом
с
энтузиазмом
我更要去等
等你和應
Я
буду
ждать
тебя
и
Ин
願世間每一粒星
也散發溫馨
Пусть
каждая
звезда
в
мире
также
излучает
тепло
漆黑中
默默地照應
Позаботьтесь
об
этом
тихо
в
темноте
愛意裡載滿理想
充滿著熱誠
Любовь
полна
идеалов
и
энтузиазма
願意將愛的歌聲
滲透滿心聲
Желая
проникнуть
песней
любви
в
сердце
一聲聲
熱烈地照應
Позаботьтесь
об
этом
с
энтузиазмом
我更要去等
等你和應
Я
буду
ждать
тебя
и
Ин
願世間每一粒星
也散發溫馨
Пусть
каждая
звезда
в
мире
также
излучает
тепло
漆黑中
默默地照應...
Позаботьтесь
об
этом
тихо
в
темноте...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Noel Stookey
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.