林子祥 - 阿喲心聲 - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction 林子祥 - 阿喲心聲




阿喲心聲
Oh, My Heartache
能忘掉你 全無道理 談情唔係打波子
To forget you is unreasonable, falling in love isn't like a game of marbles
人前硬說 全忘掉你 其實你知不可以
When I'm with others, I insist that I've forgotten you, but deep down I know I haven't
要淡忘你偏想你 但願個心繫電腦機
I try to forget you, but I can't help but think of you. I wish my heart were a computer
輕輕按鈕好少理 要淡忘會但忘 想記住可記住
I could easily press a button to forget, and I could remember you when I want to
唔係做戲 我唔係做戲 尤其情義這件事
I'm not pretending; I'm serious. Especially when it comes to matters of the heart
誰能像你 誰能及你 完全贏盡心中意
Who can compare to you? Who can surpass you? You've completely captured my heart
人前扮作 全唔著意 其實個心好緊你
In front of others, I pretend not to care, but in reality, my heart is tied to you
對住朋友裝寫意 未願太'喲'故做不羈
I act nonchalant around my friends, trying not to show how much I miss you
根本個心好專注 對住人不想瘀 關我面子嘅事
But in truth, my heart is completely focused on you. I don't want to embarrass myself in front of others
能忘掉你 全無道理 人前無奈難認輸
To forget you is unreasonable, but I can't admit defeat in front of others
能忘掉你 全無道理 談情唔係打波子
To forget you is unreasonable, falling in love isn't like a game of marbles
人前硬說 全忘掉你 其實你知不可以
When I'm with others, I insist that I've forgotten you, but deep down I know I haven't
要淡忘你偏想你 但願個心繫電腦機
I try to forget you, but I can't help but think of you. I wish my heart were a computer
輕輕按鈕好少理 要淡忘會但忘 想記住可記住
I could easily press a button to forget, and I could remember you when I want to
對住朋友裝寫意 未願太喲故做不羁
I act nonchalant around my friends, trying not to show how much I miss you
根本個心好專注 對住人不想淤 關我面子嘅事
But in truth, my heart is completely focused on you. I don't want to embarrass myself in front of others
唔系做戲 我唔系做戲 尤其情義這件事
I'm not pretending; I'm serious. Especially when it comes to matters of the heart
唔系做戲 我唔系做戲 尤其情義這件事
I'm not pretending; I'm serious. Especially when it comes to matters of the heart
能忘掉你 全無道理 人前無奈難認輸
To forget you is unreasonable, but I can't admit defeat in front of others





Writer(s): Cheng Kok Kong, George Lam, Ray Dorset, Raymond Dorset, Richard Lam Chun Keung


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.