Paroles et traduction 林宇中 - Shine
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
头不要那么垂
感觉好颓
Don't
hold
your
head
so
low,
it
makes
you
look
down
为什么抱着腿
像个石灰
Why
are
you
hugging
your
legs
like
a
statue?
眼神摆正
头发吹一吹
Straighten
your
gaze
and
blow-dry
your
hair
失去的贵不贵
都能找回
What
you
lost,
no
matter
how
precious,
can
be
found
again
只要你扬着眉
收起眼泪
Just
keep
your
head
up
and
wipe
away
your
tears
翅膀很快要重新起飞
Your
wings
will
soon
take
flight
again
喔
像发亮的玫瑰
Oh,
like
a
radiant
rose
别忘了你的美
礼的美
你的美
Don't
forget
your
beauty,
your
elegance,
and
your
charm
别忘了你是谁
你是谁
你是谁
Don't
forget
who
you
are,
who
you
are,
who
you
are
你盛开着优雅的花蕊
You
blossom
with
the
grace
of
a
flower
You're
a
star,
you're
gonna
shine
You're
a
star,
you're
gonna
shine
别忘了你的美
礼的美
你的美
Don't
forget
your
beauty,
your
elegance,
and
your
charm
别忘了你是谁
你是谁
你是谁
Don't
forget
who
you
are,
who
you
are,
who
you
are
你蜕变出娇媚的光辉
You
exude
a
captivating
glow
You're
gonna
rise
and
shine
You're
gonna
rise
and
shine
You're
gonna
rise
and
shine
You're
gonna
rise
and
shine
头不要那么垂
感觉好颓
Don't
hold
your
head
so
low,
it
makes
you
look
down
为什么抱着腿
像个石灰
Why
are
you
hugging
your
legs
like
a
statue?
眼神摆正
头发吹一吹
Straighten
your
gaze
and
blow-dry
your
hair
失去的贵不贵
都能找回
What
you
lost,
no
matter
how
precious,
can
be
found
again
只要你扬着眉
收起眼泪
Just
keep
your
head
up
and
wipe
away
your
tears
翅膀很快要重新起飞
Your
wings
will
soon
take
flight
again
喔
像发亮的玫瑰
Oh,
like
a
radiant
rose
别忘了你的美
礼的美
你的美
Don't
forget
your
beauty,
your
elegance,
and
your
charm
别忘了你是谁
你是谁
你是谁
Don't
forget
who
you
are,
who
you
are,
who
you
are
你盛开着优雅的花蕊
You
blossom
with
the
grace
of
a
flower
You're
a
star,
you're
gonna
shine
You're
a
star,
you're
gonna
shine
别忘了你的美
礼的美
你的美
Don't
forget
your
beauty,
your
elegance,
and
your
charm
别忘了你是谁
你是谁
你是谁
Don't
forget
who
you
are,
who
you
are,
who
you
are
你蜕变出娇媚的光辉
You
exude
a
captivating
glow
You're
gonna
rise
and
shine
You're
gonna
rise
and
shine
别忘了你的美
别忘了你的美
Don't
forget
your
beauty,
don't
forget
your
beauty
别忘了你是谁
别忘了你是谁
Don't
forget
who
you
are,
don't
forget
who
you
are
你盛开着优雅的花蕊
You
blossom
with
the
grace
of
a
flower
别忘了你的美
礼的美
你的美
Don't
forget
your
beauty,
your
elegance,
and
your
charm
别忘了你是谁
你是谁
你是谁
Don't
forget
who
you
are,
who
you
are,
who
you
are
你蜕变出娇媚的光辉
You
exude
a
captivating
glow
You're
gonna
rise
and
shine
You're
gonna
rise
and
shine
You're
gonna
rise
and
shine
You're
gonna
rise
and
shine
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Robson Stephen Paul, Barlow Gary, Donald Howard Paul, Orange Jason Thomas, Owen Mark Anthony
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.