Paroles et traduction 林宇中 - 幹物女
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
为了一根草
鲜花变黑藻
Из-за
одной
травинки,
цветы
превратились
в
водоросли,
舍弃了倾城的美貌
Ты
забросила
свою
ослепительную
красоту.
不保养不逛不化妆
Не
ухаживаешь
за
собой,
не
гуляешь,
не
красишься,
想他就睡到饱
Думаешь
о
нём
и
спишь
до
обеда.
干物女走不出情伤
Девушка-сухарь
не
может
забыть
любовную
боль,
八点档看到泪汪汪
Смотрит
сериалы
и
плачет
навзрыд.
他说的谎满满塞着窗
Его
ложь
забила
все
окна,
房间早就没阳光
В
комнате
давно
нет
солнечного
света.
我来为你拆墙
拆掉满间荒凉
久违的凉爽
Я
сломаю
для
тебя
стены,
разрушу
всю
эту
пустоту,
верну
давно
забытую
свежесть.
喝我炖的热汤
分手的伤口不痛不痒
Выпей
горячего
супа,
который
я
приготовлю,
раны
от
расставания
перестанут
болеть.
我能为你拆墙
绑架你去闲逛
天黑看月光
Я
могу
сломать
для
тебя
стены,
похитить
тебя
на
прогулку,
смотреть
на
луну
в
темноте.
我爱你蹈火赴汤
换你瞬间开朗
Я
готов
пройти
огонь
и
воду
ради
тебя,
чтобы
ты
снова
улыбнулась.
干物女走不出情伤
Девушка-сухарь
не
может
забыть
любовную
боль,
门关上独自零食趴
Закрывшись
в
комнате,
объедается
закусками.
别那么灰暗
别那么傻
Не
будь
такой
мрачной,
не
будь
такой
глупой,
让我当你的阳光
Позволь
мне
стать
твоим
солнцем.
我来为你拆墙
拆掉满间荒凉
久违的凉爽
Я
сломаю
для
тебя
стены,
разрушу
всю
эту
пустоту,
верну
давно
забытую
свежесть.
喝我炖的热汤
分手的伤口不痛不痒
Выпей
горячего
супа,
который
я
приготовлю,
раны
от
расставания
перестанут
болеть.
我能为你拆墙
绑架你去闲逛
天黑看月光
Я
могу
сломать
для
тебя
стены,
похитить
тебя
на
прогулку,
смотреть
на
луну
в
темноте.
我爱你蹈火赴汤
换你瞬间开朗
Я
готов
пройти
огонь
и
воду
ради
тебя,
чтобы
ты
снова
улыбнулась.
我来为你拆墙
拆掉满间荒凉
久违的凉爽
Я
сломаю
для
тебя
стены,
разрушу
всю
эту
пустоту,
верну
давно
забытую
свежесть.
听我弹弹唱唱
唱一首你知道我在等你吗
Послушай,
как
я
играю
и
пою,
песню
о
том,
что
я
жду
тебя.
我能为你拆墙
绑架你去闲逛
天黑看月光
Я
могу
сломать
для
тебя
стены,
похитить
тебя
на
прогулку,
смотреть
на
луну
в
темноте.
我爱你蹈火赴汤
换你瞬间开朗
Я
готов
пройти
огонь
и
воду
ради
тебя,
чтобы
ты
снова
улыбнулась.
我来为你拆墙
拆掉满间荒凉
久违的凉爽
Я
сломаю
для
тебя
стены,
разрушу
всю
эту
пустоту,
верну
давно
забытую
свежесть.
听我弹弹唱唱
唱一首你知道我在等你吗
Послушай,
как
я
играю
и
пою,
песню
о
том,
что
я
жду
тебя.
我能为你拆墙
绑架你去闲逛
天黑看月光
Я
могу
сломать
для
тебя
стены,
похитить
тебя
на
прогулку,
смотреть
на
луну
в
темноте.
我爱你蹈火赴汤
换你瞬间开朗
Я
готов
пройти
огонь
и
воду
ради
тебя,
чтобы
ты
снова
улыбнулась.
用你的漂亮
用你的光芒
换我瞬间开朗
Твоя
красота,
твое
сияние,
сделают
меня
счастливым.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Lin Yu Zhong, 林 宇中, 林 宇中
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.