Paroles et traduction 林宇中 - 案發現場
你看到我走近
就急著刪短訊
You
saw
me
approaching,
so
you
hurriedly
deleted
the
message
好詭異
好心虛
抱我也不再用力
How
strange,
how
guilty,
you
no
longer
hug
me
with
strength
我真的
很怕失去你
I
really,
really
fear
losing
you
在什麼地方
你親吻他的嘴巴
Where
did
you
kiss
him
on
the
lips
背叛
犯下不該犯的浪漫
Betrayal,
you
committed
a
forbidden
romance
你什麼時候靠他的胸膛
When
did
you
lean
against
his
chest
他又怎麼樣讓你愛上他
And
how
did
he
make
you
fall
for
him
不安
讓你頻頻露出破綻
Uneasy,
you
frequently
show
your
flaws
是罪犯
自然流露著罪惡感
As
a
criminal,
you
naturally
exude
a
sense
of
guilt
我知道遲早要將你拆穿
I
know
I
will
expose
you
sooner
or
later
可是又不捨得拱手讓給他
But
I
am
reluctant
to
hand
you
over
to
him
案發現場
我埋伏在隱密的地方
Crime
Scene,
I
lie
in
ambush
in
a
secret
place
靜靜觀察
你們之間甜蜜的模樣
Silently
observing,
your
sweet
moments
together
你
對我的感情有太多蹊蹺
You,
your
feelings
towards
me,
have
too
many
oddities
讓我
連心碎也怕驚動你和他
Making
me,
even
in
my
heartbreak,
afraid
to
startle
you
and
him
案發現場
查到越多心就越悲傷
Crime
Scene,
the
more
I
investigate,
the
sadder
my
heart
becomes
苦苦思考
他是不是真的比我好
Thinking
endlessly,
is
he
truly
better
than
me
我
對你的感情
流成了血灘
I,
my
feelings
towards
you,
have
turned
into
a
pool
of
blood
和我
說他真讓你幸福
Tell
me,
does
he
truly
make
you
happy
雖然我心有不甘
我仍會銷案
Though
my
heart
is
unwilling,
I
will
still
close
the
case
我不想跟踪你
I
don't
want
to
follow
you
可是我是真的真的太在意
But
I
truly,
truly
care
too
much
看到你們很甜蜜
我的愛情被槍斃
Seeing
you
two
so
sweet,
my
love
has
been
executed
祝福
生氣
都已失去
Blessings,
anger,
all
have
now
been
lost
不安
讓你頻頻露出破綻
Uneasy,
you
frequently
show
your
flaws
是罪犯
自然流露著罪惡感
As
a
criminal,
you
naturally
exude
a
sense
of
guilt
我知道遲早要將你拆穿
I
know
I
will
expose
you
sooner
or
later
可是又不捨得拱手讓給他
But
I
am
reluctant
to
hand
you
over
to
him
案發現場
我埋伏在隱密的地方
Crime
Scene,
I
lie
in
ambush
in
a
secret
place
靜靜觀察
你們之間甜蜜的模樣
Silently
observing,
your
sweet
moments
together
你
對我的感情有太多蹊蹺
You,
your
feelings
towards
me,
have
too
many
oddities
讓我
連心碎也怕驚動你和他
Making
me,
even
in
my
heartbreak,
afraid
to
startle
you
and
him
案發現場
查到越多心就越悲傷
Crime
Scene,
the
more
I
investigate,
the
sadder
my
heart
becomes
苦苦思考
他是不是真的比我好
Thinking
endlessly,
is
he
truly
better
than
me
我
對你的感情
流成了血灘
I,
my
feelings
towards
you,
have
turned
into
a
pool
of
blood
和我
說他真讓你幸福
Tell
me,
does
he
truly
make
you
happy
雖然我心有不甘
我仍會銷案
Though
my
heart
is
unwilling,
I
will
still
close
the
case
案發現場
我埋伏在隱密的地方
Crime
Scene,
I
lie
in
ambush
in
a
secret
place
靜靜觀察
你們之間甜蜜的模樣
Silently
observing,
your
sweet
moments
together
你
對我的感情有太多蹊蹺
You,
your
feelings
towards
me,
have
too
many
oddities
讓我
連心碎也怕驚動你和他
Making
me,
even
in
my
heartbreak,
afraid
to
startle
you
and
him
案發現場
查到越多心就越悲傷
Crime
Scene,
the
more
I
investigate,
the
sadder
my
heart
becomes
苦苦思考
他是不是真的比我好
Thinking
endlessly,
is
he
truly
better
than
me
我
對你的感情
流成了血灘
I,
my
feelings
towards
you,
have
turned
into
a
pool
of
blood
和我
說他真讓你幸福
Tell
me,
does
he
truly
make
you
happy
雖然我心有不甘
我仍會銷案
Though
my
heart
is
unwilling,
I
will
still
close
the
case
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): 林宇中
Album
新娘
date de sortie
03-09-2010
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.