Paroles et traduction 林宇中 - 瓶蓋
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
专属的瓶盖
为瓶口存在
Твоя
крышка,
созданная
для
твоего
горлышка,
相互的依赖
拥抱的默契是与生俱来
Взаимная
зависимость,
молчаливое
согласие
объятий,
данное
с
рождения.
就像我们的爱
百分之百的合拍
Как
наша
любовь,
стопроцентная
совместимость,
咬合一切爱的不愉快
Закупоривающая
все
неприятности
любви.
我们合起来
一个乖
一个有点坏
Мы
соединяемся,
одна
хорошая,
один
немного
плохой,
一个慢慢来
一个快
龟兔的竞赛
Одна
медленная,
один
быстрый,
как
в
забеге
черепахи
и
зайца.
爱
像瓶口套瓶盖
互补的姿态
Любовь,
как
крышка
на
горлышке
бутылки,
дополняющая
поза,
只要螺旋走在
通往爱
幸福的地带
Только
по
спирали
к
любви,
в
страну
счастья.
我们合起来
护著爱
不受到伤害
Мы
соединяемся,
защищая
любовь
от
ран,
等装满了爱
就打开
让一肚子的情海
Когда
наполнится
любовью,
откроем,
чтобы
море
чувств,
甜蜜著我们每一个未来
Подсластило
каждый
наш
будущий
день,
永远做你唯一的瓶盖
Навеки
останусь
твоей
единственной
крышкой.
专属的瓶盖
为瓶口存在
Твоя
крышка,
созданная
для
твоего
горлышка,
相互的依赖
拥抱的默契是与生俱来
Взаимная
зависимость,
молчаливое
согласие
объятий,
данное
с
рождения.
就像我们的爱
百分之百的合拍
Как
наша
любовь,
стопроцентная
совместимость,
咬合一切爱的不愉快
Закупоривающая
все
неприятности
любви.
我们合起来
一个乖
一个有点坏
Мы
соединяемся,
одна
хорошая,
один
немного
плохой,
一个慢慢来
一个快
龟兔的竞赛
Одна
медленная,
один
быстрый,
как
в
забеге
черепахи
и
зайца.
爱
像瓶口套瓶盖
互补的姿态
Любовь,
как
крышка
на
горлышке
бутылки,
дополняющая
поза,
只要螺旋走在
通往爱
幸福的地带
Только
по
спирали
к
любви,
в
страну
счастья.
我们合起来
护著爱
不受到伤害
Мы
соединяемся,
защищая
любовь
от
ран,
等装满了爱
就打开
让一肚子的情海
Когда
наполнится
любовью,
откроем,
чтобы
море
чувств,
甜蜜著我们每一个未来
Подсластило
каждый
наш
будущий
день,
永远做你唯一的瓶盖
Навеки
останусь
твоей
единственной
крышкой.
瓶口套瓶盖
合起来
啦啦啦...
Горлышко
и
крышка,
вместе,
ля-ля-ля...
我们合起来
一个乖
一个有点坏
Мы
соединяемся,
одна
хорошая,
один
немного
плохой,
一个慢慢来
一个快
龟兔的竞赛
Одна
медленная,
один
быстрый,
как
в
забеге
черепахи
и
зайца.
爱
像瓶口套瓶盖
互补的姿态
Любовь,
как
крышка
на
горлышке
бутылки,
дополняющая
поза,
只要螺旋走在
通往爱
幸福的地带
Только
по
спирали
к
любви,
в
страну
счастья.
我们合起来
护著爱
不受到伤害
Мы
соединяемся,
защищая
любовь
от
ран,
等装满了爱
就打开
让一肚子的情海
Когда
наполнится
любовью,
откроем,
чтобы
море
чувств,
甜蜜著我们每一个未来
Подсластило
каждый
наш
будущий
день,
永远做你唯一的瓶盖
Навеки
останусь
твоей
единственной
крышкой.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Lin Yu Zhong, 林 宇中, 林 宇中
Album
乾物世界
date de sortie
10-07-2008
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.