林宇中 - 至少愛過 - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction 林宇中 - 至少愛過




至少愛過
I Once Loved
美過 醒過 被暖和過
Dreams were so beautiful once, so warm
手縮著 頭墊著 我還能跟誰愛過
My hands folded, my head propped up, who else can I love like I did?
忍過 傷過 還是撐不過
Pain is unbearable, even when I endure, my wounds are still deep
空等著笑容 時間太足夠
I wait in vain for your smile; there is so much time
癒合不了的叫人難受
My wounds just won't heal; it's so painful
至少我愛過 淚不嫌太多
At least I loved once; I don't mind the tears
就為了那些快樂幸福的年頭
For the sake of those happy and blissful years
心碎了以後 手怎麼緊扣
After my heart shattered, how could I hold on tight?
一個不小心就牽斷了手指頭
I broke my fingers with just a little misstep
至少我愛過 寂寞算什麼
At least I loved once; loneliness is nothing
儘管你體溫不會再溫暖著我
Even though your warmth will never comfort me again
只是有時候 夜深的時候
It's just that sometimes, in the depths of night
夢痛到醒來偏偏它沒有盡頭
I wake from my dream in pain, and it never seems to end
忍過 傷過 還是撐不過
Pain is unbearable, even when I endure, my wounds are still deep
空等著笑容 時間太足夠
I wait in vain for your smile; there is so much time
癒合不了的叫人難受
My wounds just won't heal; it's so painful
至少我愛過 淚不嫌太多
At least I loved once; I don't mind the tears
就為了那些快樂幸福的年頭
For the sake of those happy and blissful years
心碎了以後 手怎麼緊扣
After my heart shattered, how could I hold on tight?
一個不小心就牽斷了手指頭
I broke my fingers with just a little misstep
至少我愛過 寂寞算什麼
At least I loved once; loneliness is nothing
儘管你體溫不會再溫暖著我
Even though your warmth will never comfort me again
只是有時候 夜深的時候
It's just that sometimes, in the depths of night
夢痛到醒來偏偏它沒有盡頭
I wake from my dream in pain, and it never seems to end
至少我愛過 淚不嫌太多
At least I loved once; I don't mind the tears
就為了那些快樂幸福的年頭
For the sake of those happy and blissful years
心碎了以後 手怎麼緊扣
After my heart shattered, how could I hold on tight?
一個不小心就牽斷了手指頭
I broke my fingers with just a little misstep
至少我愛過 寂寞算什麼
At least I loved once; loneliness is nothing
儘管你體溫不會再溫暖著我
Even though your warmth will never comfort me again
只是有時候 夜深的時候
It's just that sometimes, in the depths of night
夢痛到醒來偏偏它沒有盡頭
I wake from my dream in pain, and it never seems to end
Oh
至少愛過
At least I loved you once





Writer(s): 林宇中


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.