林宇中 - 貓頭鷹 - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction 林宇中 - 貓頭鷹




貓頭鷹
Сова
白羽毛在风中 舞着一种风俗
Белые перья на ветру танцуют свой танец,
捍卫弱肉强食的残酷
Защищая жестокость мира сильных.
眼一眨就勾魂 嘴一扬就征服
Взгляд твой крючок для души, улыбка путь к победе.
你比猫的性格难预估
Твой характер, словно кошачий, непредсказуем,
爱撒娇容易喜新厌旧
Любишь ласку, но быстро теряешь интерес.
就像猫头鹰 无心的抓破幸福
Ты как сова, нечаянно разрываешь счастье когтями.
做你最甘心的猎物
Я твоя самая добровольная добыча,
到垂死还不觉痛楚
Даже умирая, не чувствую боли.
玩弄被当作爱护 我迷了路
Игру принимаю за любовь, я потерялся,
爱是丛林深处的树
Любовь дерево в чаще леса,
枯萎在你疯狂的报复
Увядающее от твоей безумной мести.
爱你爱上这不归路
Люблю тебя, ступил на путь без возврата,
你伤痛望我能平抚
Твою боль хочу унять,
谁能让猫头鹰泪流
Кто заставит сову плакать?
我愿背负你 深夜的孤独
Я готов нести твоё ночное одиночество.
你比猫的性格难预估
Твой характер, словно кошачий, непредсказуем,
爱撒娇容易喜新厌旧
Любишь ласку, но быстро теряешь интерес.
就像猫头鹰 无心的抓破幸福
Ты как сова, нечаянно разрываешь счастье когтями.
做你最甘心的猎物
Я твоя самая добровольная добыча,
到垂死还不觉痛楚
Даже умирая, не чувствую боли.
玩弄被当作爱护 我迷了路
Игру принимаю за любовь, я потерялся,
爱是丛林深处的树
Любовь дерево в чаще леса,
枯萎在你疯狂的报复
Увядающее от твоей безумной мести.
爱你爱上这不归路
Люблю тебя, ступил на путь без возврата,
你伤痛望我能平抚
Твою боль хочу унять,
谁能让猫头鹰泪流
Кто заставит сову плакать?
我愿背负你 深夜的孤独
Я готов нести твоё ночное одиночество.
做你最甘心的猎物
Я твоя самая добровольная добыча,
到垂死还不觉痛楚
Даже умирая, не чувствую боли.
玩弄被当作爱护 我迷了路
Игру принимаю за любовь, я потерялся,
爱是丛林深处的树
Любовь дерево в чаще леса,
枯萎在你疯狂的报复
Увядающее от твоей безумной мести.
爱你爱上这不归路
Люблю тебя, ступил на путь без возврата,
你伤痛望我能平抚
Твою боль хочу унять,
谁能让猫头鹰泪流
Кто заставит сову плакать?
我愿背负你 深夜的孤独
Я готов нести твоё ночное одиночество.
只是有一种 失血的麻木
Лишь онемение от потери крови.





Writer(s): Lin Yu Zhong


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.