Paroles et traduction 林宇中 - 靠岸
你坐在我身邊
You're
sitting
by
my
side,
可是表情很不自然
But
your
expression
is
sullen.
聊的話很平凡
Our
conversation
is
ordinary,
你說你不相信
You
say
you
don't
believe
活着就是為了夢想
That
life
is
meant
for
pursuing
dreams.
什麼是地久天長
If
forever
really
exists.
咖啡麻醉不了孤單
Coffee
cannot
numb
loneliness.
只會讓心更燙
It
only
burns
the
heart
more.
哦
都一樣
Oh,
it's
all
the
same.
終究飄飄蕩蕩
Ultimately
drift
aimlessly.
在迷亂的台北流浪
Wandering
lost
in
bustling
Taipei
尋找一個幻想
In
search
of
an
illusion.
突然很渴望在我身上
Suddenly,
I
yearned
for
you
找到你要的靠岸
To
find
the
anchorage
you
seek.
你坐在我身邊
You're
sitting
by
my
side,
可是表情很不自然
But
your
expression
is
sullen.
聊的話很平凡
Our
conversation
is
ordinary,
你說你不相信
You
say
you
don't
believe
活着就是為了夢想
That
life
is
meant
for
pursuing
dreams.
什麼是地久天長
If
forever
really
exists.
咖啡麻醉不了孤單
Coffee
cannot
numb
loneliness.
只會讓心更燙
It
only
burns
the
heart
more.
哦
都一樣
Oh,
it's
all
the
same.
終究飄飄蕩蕩
Ultimately
drift
aimlessly.
在迷亂的台北流浪
Wandering
lost
in
bustling
Taipei
尋找一個幻想
In
search
of
an
illusion.
突然很渴望在我身上
Suddenly,
I
yearned
for
you
找到你要的靠岸
To
find
the
anchorage
you
seek.
當我們都感覺到彼此的心願
When
we
both
sense
each
other's
desires.
愛情早已經開始始
Love
has
already
begun
思念早己經蔓延
And
longing
has
spread.
咖啡麻醉不了孤單
Coffee
cannot
numb
loneliness.
只會讓夜更長
It
only
makes
the
night
longer.
眼神交換迷惘
Confusion
in
our
exchanged
gazes.
在冷漠的台北流浪
Wandering
lost
in
indifferent
Taipei
找一個避風港
Searching
for
a
safe
haven.
突然很渴望在你身上
Suddenly,
I
yearned
for
you.
也找到我要的
To
find
what
I
seek,
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Lin Qiu Li, Li Zhi Qing
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.