林宥嘉 - Make You Feel My Love - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction 林宥嘉 - Make You Feel My Love




Make You Feel My Love
Заставлю тебя почувствовать мою любовь
Make you feel my love(林宥嘉)
Заставлю тебя почувствовать мою любовь (林宥嘉)
When the rain is blowing in your face
Когда дождь бьет тебе в лицо,
And the whole world is on your case
И весь мир против тебя,
I could offer you a warm embrace
Я могу предложить тебе свои теплые объятия,
To make you feel my love
Чтобы ты почувствовала мою любовь.
When the evening shadows and the stars appear
Когда вечерние тени и звезды появляются,
And there is no one there to dry your tears
И нет никого, кто бы вытер твои слезы,
I could hold you for a million years
Я мог бы обнимать тебя миллион лет,
To make you feel my love
Чтобы ты почувствовала мою любовь.
I know you haven't made your mind up yet
Я знаю, ты еще не решила,
But I will never do you wrong
Но я никогда не причиню тебе зла.
I've known it from the moment that we met
Я знал это с того момента, как мы встретились,
No doubt in my mind where you belong
Нет никаких сомнений, где твое место.
I'd go hungry, I'd go black and blue
Я буду голодать, я буду весь в синяках,
And I'd go crawling down the avenue
И я буду ползти по проспекту,
No, there's nothing that I wouldn't do
Нет, нет ничего, что я бы не сделал,
To make you feel my love
Чтобы ты почувствовала мою любовь.
The storms are raging on the rolling sea
Бури бушуют на вздымающемся море
And on the highway of regret
И на шоссе сожалений.
The winds of change are blowing wild and free
Ветры перемен дуют буйно и свободно,
You ain't seen nothing like me yet
Ты еще не видела ничего подобного мне.
I could make you happy, make your dreams come true
Я могу сделать тебя счастливой, воплотить твои мечты в реальность,
Nothing that I wouldn't do
Нет ничего, что я бы не сделал,
Go to the ends of the Earth for you
Отправлюсь на край света для тебя,
To make you feel my love
Чтобы ты почувствовала мою любовь.





Writer(s): BOB DYLAN


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.