Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
她惺忪著眼袋
幫寶貝
穿好制服
Sie,
mit
schläfrigen
Augenringen,
hilft
ihrem
Schatz,
die
Uniform
anzuziehen
時候到去陽台
幫老公
曬
四角內褲
Es
ist
Zeit,
auf
den
Balkon
zu
gehen,
hilft
ihrem
Mann,
die
Boxershorts
aufzuhängen
一邊預錄選秀節目
一邊逛逛臉書
熬過發霉的下午
Während
sie
Talentshows
aufnimmt,
während
sie
Facebook
durchstöbert,
übersteht
sie
den
tristen
Nachmittag
她注視著火爐
忽然間
夢
歷歷在目
Sie
starrt
auf
den
Herd,
plötzlich
werden
Träume
lebendig
從前有位少女
她快樂
在漫舞
Es
war
einmal
ein
junges
Mädchen,
sie
tanzte
glücklich
und
frei
Runaway
runaway
runaway義無反顧
yeah
Runaway
runaway
runaway
ohne
zu
zögern
yeah
打翻了醬醋
丟抹布
她要爬出墳墓
Stößt
Sojasoße
und
Essig
um,
wirft
den
Lappen
weg,
sie
will
aus
dem
Grab
klettern
遠處漫天華麗雲朵
在飄浮
yeah
In
der
Ferne
schweben
prächtige
Wolken
am
Himmel
yeah
Runaway
runaway她跳出新的旅途
Runaway
runaway
sie
springt
in
eine
neue
Reise
她毅然放下屠刀
不當誰
萬能的師奶
Wirft
sie
entschlossen
die
Fesseln
ab,
ist
nicht
länger
jedermanns
perfekte
Hausfrau
脫下了圍裙
為自己
綁上了芭蕾舞鞋帶
Legte
die
Schürze
ab,
für
sich
selbst,
bindet
sich
die
Ballettschuhe
她的舞步自成一派
她
管他如何冷眼看待
只為了自己而旋轉
喔
Ihre
Tanzschritte
sind
ihr
eigener
Stil,
es
ist
ihr
egal,
wie
andere
sie
kalt
ansehen,
sie
dreht
sich
nur
für
sich
selbst
oh
他終於要
跟她攤牌
嘿
最好給我回來
這
地獄廚房
別
妄想舞台
嘿
嘿
喔
Er
will
sie
endlich
konfrontieren,
hey,
komm
besser
zurück,
in
diese
Höllenküche,
träum
nicht
von
einer
Bühne,
hey
hey
oh
她迎著
暴烈的風雨
在漫舞
Sie
trotzt
dem
heftigen
Wind
und
Regen,
und
tanzt
frei
Runaway
runaway
runaway義無反顧
yeah
Runaway
runaway
runaway
ohne
zu
zögern
yeah
一個人摸黑
忍著淚
她要穿越迷霧
Allein
im
Dunkeln,
Tränen
zurückhaltend,
will
sie
den
Nebel
durchdringen
天邊星宿就像夢想
在飛舞
yeah
Die
Sternbilder
am
Horizont
sind
wie
Träume,
fliegen
und
tanzen
yeah
Runaway
runaway
runaway
runaway
runaway
不再害怕
Runaway
runaway
runaway
runaway
runaway
keine
Angst
mehr
聽著夢的配樂
她昂首
在漫舞
Hört
den
Soundtrack
des
Traums,
tanzt
sie
erhobenen
Hauptes
frei
Runaway
runaway
runaway
義無反顧yeah
Runaway
runaway
runaway
ohne
zu
zögern
yeah
她終於找回
她是誰
繼續這場演出
Sie
hat
endlich
herausgefunden,
wer
sie
ist,
führt
diese
Vorstellung
fort
遠處太多良辰美景
要追逐
yeah
In
der
Ferne
gibt
es
zu
viele
schöne
Momente
und
Orte
zu
entdecken
yeah
Runaway
runaway
你為了誰
趕路
Runaway
runaway
für
wen
eilst
du
dich?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Skot Suyama, Chen Yan-xi
Album
大小說家
date de sortie
22-06-2012
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.