Yoga Lin - Wake up - traduction des paroles en russe

Wake up - 林宥嘉traduction en russe




Wake up
Проснись
散步紐約街頭 快要吻的時候
Гуляя по улицам Нью-Йорка, почти целуясь,
閃耀妳唇上的溫柔
Сияющая нежность на твоих губах
怎麼忽然變成 電鑽鑽頭
Вдруг превратилась в звук дрели
一樓四樓七樓 Stereo大合奏
Первый, четвертый, седьмой этаж, стерео играет в унисон
成年以來一直 睡不夠
С совершеннолетия постоянно не высыпаюсь
幹嘛休假樓上總有人 裝修
Почему на выходных у соседей сверху всегда ремонт?
一覺睡到自然醒過來
Хочу спать, пока сам не проснусь
不管這個胡鬧時代到底有多壞
Неважно, насколько плох этот безумный мир
只想在潛意識 第六層內
Хочу только на шестом уровне подсознания
沒有心情 不出來
Без настроения, не выходить
說來這個事情也奇怪
Странное дело, знаешь
只要三步之內有妳在
Если ты рядом, в пределах трех шагов
我拳頭 就放開 睡得像小孩
Мои кулаки разжимаются, и я сплю, как ребенок
有人按錯門鈴 有人打錯電話
Кто-то звонит не в ту дверь, кто-то ошибается номером
有人製造喧嘩的八卦
Кто-то распускает шумные сплетни
麻煩大家讓我靜一下 好嗎
Пожалуйста, дайте мне немного тишины, хорошо?
一覺睡到自然醒過來
Хочу спать, пока сам не проснусь
不管這個胡鬧時代到底有多壞
Неважно, насколько плох этот безумный мир
只想在潛意識 第六層內
Хочу только на шестом уровне подсознания
沒有心情 不出來
Без настроения, не выходить
說來這個事情也奇怪
Странное дело, знаешь
只要三步之內有妳在
Если ты рядом, в пределах трех шагов
我拳頭 就放開 睡得像小孩
Мои кулаки разжимаются, и я сплю, как ребенок
一覺睡到自然醒過來
Хочу спать, пока сам не проснусь
不管這個胡鬧時代到底有多壞
Неважно, насколько плох этот безумный мир
世界變得再快 是非成敗
Пусть мир меняется все быстрее, взлеты и падения
一旦抱妳入懷 置身事外
Как только обниму тебя, все становится неважным
一覺睡到自然醒過來
Хочу спать, пока сам не проснусь
不管這個胡鬧時代到底有多壞
Неважно, насколько плох этот безумный мир
只想在潛意識 第六層內
Хочу только на шестом уровне подсознания
沒有心情 不出來
Без настроения, не выходить
說來 這個事情也奇怪
Странное дело, знаешь
只要三步之內有妳在
Если ты рядом, в пределах трех шагов
防護罩 就張開 睡得像小孩
Мой защитный купол раскрывается, и я сплю, как ребенок
睡得像小孩
Сплю, как ребенок
睡得像小孩
Сплю, как ребенок
最近睡得很壞
В последнее время плохо сплю
最好妳搬過來
Лучше бы ты переехала ко мне





Writer(s): Song De Lei, Wyman Wong


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.