林宥嘉 - 兜圈 - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction 林宥嘉 - 兜圈




兜圈
Circles
玩玩積木 換換座位
Playing with blocks, swapping seats
聽聽唱片 又輪迴了幾遍
Listening to records, repeating the cycle
騎騎單車 盪盪鞦韆
Riding bikes, swinging on swings
看看雲堆 還要吹散幾遍
Watching clouds gather, waiting for them to disperse
不知不覺 已走了多遠
Oh, without realizing, we've come so far
妳打呵欠 我遊花園
You yawned, I walked around the garden
差一點多ㄧ些
We were almost there
路過了學校花店 荒野到海邊
We passed by the school, the flower shop, the wilderness, and the beach
有一種浪漫的愛 是浪費時間
There's a kind of romantic love that's a waste of time
徘徊到繁華世界
Wandering into the bustling world
才發現妳背影 平凡得特別
Only to find your silhouette, ordinary yet extraordinary
繞過了城外邊界 還是沒告別
We circled the city limits, but we still didn't say goodbye
愛錯過了太久 反而錯的完美無缺
We missed each other for too long, and the mistake became perfect
幸福兜了ㄧ個圈
Happiness made a circle
想去的終點
The destination we were looking for
就在原點
Was right at the starting point
聊聊是非 吐吐苦水
Chatting about gossip, pouring out our troubles
喋喋不休是時候談風月
Small talk turns to love
等待誤會 熬成約會
Waiting for misunderstandings to turn into dates
重新定位要成為妳的誰
Redefining our relationship, who I want to be to you
不知不覺 已走了多遠
Oh, without realizing, we've come so far
妳打呵欠 我遊花園
You yawned, I walked around the garden
差一點多ㄧ些
We were almost there
路過了學校花店 荒野到海邊
We passed by the school, the flower shop, the wilderness, and the beach
有一種浪漫的愛 是浪費時間
There's a kind of romantic love that's a waste of time
徘徊到繁華世界
Wandering into the bustling world
才發現妳背影 平凡得特別
Only to find your silhouette, ordinary yet extraordinary
繞過了城外邊界 還是沒告別
We circled the city limits, but we still didn't say goodbye
愛錯過了太久 反而錯得完美無缺
We missed each other for too long, and the mistake became perfect
幸福兜了ㄧ個圈
Happiness made a circle
想起來好像昨天 我們初次見面
When I think back to our first meeting, it feels like yesterday
想不起很久以前 少了妳在身邊
I can't remember a time when you weren't by my side
謝謝妳陪我迷途樂園
Thank you for accompanying me on this journey
繞了ㄧ個圈 才體會 這樣的迂迴
It took us a while, but I'm so grateful for the twists and turns
多麼可貴 Oh
Oh, they're so precious
學校花店 荒野到海邊
The school, the flower shop, the wilderness, and the beach
有一種浪漫的愛 是浪費時間
There's a kind of romantic love that's a waste of time
徘徊到繁華世界
Wandering into the bustling world
才發現妳背影 平凡得特別
Only to find your silhouette, ordinary yet extraordinary
繞過了城外邊界 還是沒告別
We circled the city limits, but we still didn't say goodbye
愛錯過了太久 反而錯得完美無缺
We missed each other for too long, and the mistake became perfect
幸福兜了ㄧ個圈
Happiness made a circle
那些美好的兜圈
Those beautiful circles
讓回憶值得懷念
Make the memories worth cherishing





Writer(s): Yoga Lin, 陳信延


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.