Paroles et traduction 林宥嘉 - 兜圈
玩玩積木
換換座位
Playing
with
blocks,
swapping
seats
聽聽唱片
又輪迴了幾遍
Listening
to
records,
repeating
the
cycle
騎騎單車
盪盪鞦韆
Riding
bikes,
swinging
on
swings
看看雲堆
還要吹散幾遍
Watching
clouds
gather,
waiting
for
them
to
disperse
喔
不知不覺
已走了多遠
Oh,
without
realizing,
we've
come
so
far
妳打呵欠
我遊花園
You
yawned,
I
walked
around
the
garden
差一點多ㄧ些
We
were
almost
there
路過了學校花店
荒野到海邊
We
passed
by
the
school,
the
flower
shop,
the
wilderness,
and
the
beach
有一種浪漫的愛
是浪費時間
There's
a
kind
of
romantic
love
that's
a
waste
of
time
徘徊到繁華世界
Wandering
into
the
bustling
world
才發現妳背影
平凡得特別
Only
to
find
your
silhouette,
ordinary
yet
extraordinary
繞過了城外邊界
還是沒告別
We
circled
the
city
limits,
but
we
still
didn't
say
goodbye
愛錯過了太久
反而錯的完美無缺
We
missed
each
other
for
too
long,
and
the
mistake
became
perfect
幸福兜了ㄧ個圈
Happiness
made
a
circle
想去的終點
The
destination
we
were
looking
for
就在原點
Was
right
at
the
starting
point
聊聊是非
吐吐苦水
Chatting
about
gossip,
pouring
out
our
troubles
喋喋不休是時候談風月
Small
talk
turns
to
love
等待誤會
熬成約會
Waiting
for
misunderstandings
to
turn
into
dates
重新定位要成為妳的誰
Redefining
our
relationship,
who
I
want
to
be
to
you
喔
不知不覺
已走了多遠
Oh,
without
realizing,
we've
come
so
far
妳打呵欠
我遊花園
You
yawned,
I
walked
around
the
garden
差一點多ㄧ些
We
were
almost
there
路過了學校花店
荒野到海邊
We
passed
by
the
school,
the
flower
shop,
the
wilderness,
and
the
beach
有一種浪漫的愛
是浪費時間
There's
a
kind
of
romantic
love
that's
a
waste
of
time
徘徊到繁華世界
Wandering
into
the
bustling
world
才發現妳背影
平凡得特別
Only
to
find
your
silhouette,
ordinary
yet
extraordinary
繞過了城外邊界
還是沒告別
We
circled
the
city
limits,
but
we
still
didn't
say
goodbye
愛錯過了太久
反而錯得完美無缺
We
missed
each
other
for
too
long,
and
the
mistake
became
perfect
幸福兜了ㄧ個圈
Happiness
made
a
circle
想起來好像昨天
我們初次見面
When
I
think
back
to
our
first
meeting,
it
feels
like
yesterday
想不起很久以前
少了妳在身邊
I
can't
remember
a
time
when
you
weren't
by
my
side
謝謝妳陪我迷途樂園
Thank
you
for
accompanying
me
on
this
journey
繞了ㄧ個圈
才體會
這樣的迂迴
It
took
us
a
while,
but
I'm
so
grateful
for
the
twists
and
turns
多麼可貴
Oh
Oh,
they're
so
precious
學校花店
荒野到海邊
The
school,
the
flower
shop,
the
wilderness,
and
the
beach
有一種浪漫的愛
是浪費時間
There's
a
kind
of
romantic
love
that's
a
waste
of
time
徘徊到繁華世界
Wandering
into
the
bustling
world
才發現妳背影
平凡得特別
Only
to
find
your
silhouette,
ordinary
yet
extraordinary
繞過了城外邊界
還是沒告別
We
circled
the
city
limits,
but
we
still
didn't
say
goodbye
愛錯過了太久
反而錯得完美無缺
We
missed
each
other
for
too
long,
and
the
mistake
became
perfect
幸福兜了ㄧ個圈
Happiness
made
a
circle
那些美好的兜圈
Those
beautiful
circles
讓回憶值得懷念
Make
the
memories
worth
cherishing
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Yoga Lin, 陳信延
Album
兜圈
date de sortie
09-11-2015
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.