Yoga Lin - 台北紐約 - Live - traduction des paroles en allemand

台北紐約 - Live - 林宥嘉traduction en allemand




台北紐約 - Live
Taipeh und New York - Live
不知不覺習慣 一個人走進咖啡店
Unbewusst habe ich mich daran gewöhnt, allein ins Café zu gehen
望著來來往往的行人 我知道你不會出現
Ich beobachte die eiligen Passanten und weiß, du wirst nicht erscheinen
下班了台北
Feierabend in Taipeh
清晨的紐約
Morgenröte in New York
我獨自走完這條街
Ich gehe diese Straße allein entlang
終究還是回到 一個人的房間
Am Ende kehre ich zurück in mein Einzelzimmer
多了一點倦意 還有幾封無聊的信件
Etwas Erschöpfung bleibt, dazu ein paar belanglose Briefe
午夜的台北
Mitternacht in Taipeh
忙碌的紐約
Hektik in New York
不想再為你夜夜失眠
Ich möchte nicht mehr durch dich jede Nacht wachliegen
卻又拋不開對你的思念
Doch kann mein Sehnen nach dir nicht verfliegen
閉上了眼 你總在我夢裡出現
Schließ ich die Augen, tauchst du stets in Träumen auf
不想再為誰掉眼淚
Möchte keine Tränen mehr vergießen
卻又忍不住紅了雙眼
Doch schwellen meine Augen rot vor Kummer an
清晨的光線 透過薄紗的窗簾
Morgenlicht dringt durch den hauchdünnen Vorhang
凌亂的桌面上有一杯 隔夜的咖啡
Auf dem unordentlichen Tisch: kalter Kaffee vom Vortag
沒有你的台北
Taipeh ohne dich
不屬於我的紐約
New York nicht mein Zuhaus
或許時間能帶走一切
Vielleicht nimmt die Zeit ja alles mit fort
不想再為你夜夜失眠
Ich möchte nicht mehr durch dich jede Nacht wachliegen
卻又拋不開對你的思念
Doch kann mein Sehnen nach dir nicht verfliegen
閉上了眼 你總在我夢裡出現
Schließ ich die Augen, tauchst du stets in Träumen auf
不想再看到有你的照片
Möchte keine Fotos mehr mit dir erblicken
腦海中卻浮現你的臉
Doch zeigt mein Geist dein Gesicht stets von neuem
不想再為誰掉眼淚
Möchte keine Tränen mehr vergießen
卻又忍不住紅了雙眼
Doch schwellen meine Augen rot vor Kummer an





Writer(s): Ma Nien Hsien


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.