Yoga Lin - 拾荒 - traduction des paroles en anglais

拾荒 - 林宥嘉traduction en anglais




拾荒
Picking Up Pieces
拾別人心碎的荒
I gather up broken hearts
織一串美麗的謊
And weave them into beautiful lies
賺人熱淚 佔據暢銷排行
I make people cry and top the best-seller charts
那些傷越是心酸
The more painful the wounds
情節越曲折刁鑽
The more twisted and intricate the plot
療效越強 人們就愛這樣
The stronger the healing, people love it that way
都對我崇拜
They all adore me
都為我瘋狂
They all go crazy for me
單憑想像 捏造雷同的遺憾
I use my imagination to create similar regrets
哭完就算 誰管作者的孤單
They cry and don't care about the author's loneliness
將沉默暗淡的疤
I take the silent and dull scars
渲染出鮮豔的畫
And paint them into vibrant pictures
好讓渴望 得以靠近希望
So that those who are longing can get closer to hope
有些痛越是隱瞞
Some pain is better kept hidden
夢醒發作越野蠻
When it wakes up, it's even more savage
天就快亮 埋頭驅趕空蕩
The night will soon end, I'll bury my emptiness
都對我崇拜
They all adore me
都為我瘋狂
They all go crazy for me
任憑寂寞 躲進故事裡糾纏
I let loneliness hide and entwine in my stories
如有氾濫 請成全我的妄想
If I flood, please indulge my delusion
誰讓我受傷
Who hurt me
誰為我拾荒
Who picks up the pieces for me
我的完整 全賴別人的荒唐
My wholeness depends on others' absurdity
我的燦爛 竟然跟自己無關
My radiance has nothing to do with me





Writer(s): 金哲


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.