Paroles et traduction Yoga Lin - 推動搖籃的手 (Live)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
推動搖籃的手 (Live)
The Hands That Rock the Cradle (Live)
那些很小很小的時候
When
I
was
very
young
很多事情其實
我不是那麼的記得
There's
so
much
I
don't
quite
recall
還好有人一邊回憶一邊告訴我
But
someone
was
there
to
tell
me
their
version
of
the
story
就算不太真實也很快樂
And
it
made
me
happy
有些很小很小的念頭
I
had
tiny
thoughts
我從來沒做過
也從來都沒有說過
Things
I
never
did
or
said
有些還藏在心裡頭
Some
are
still
within
my
grasp
有些已經來不及說
Some
are
just
out
of
reach
有一雙手
送上她的自由
There
were
hands
that
gave
me
my
freedom
因為我的夢想太揮霍
Because
my
dreams
were
too
reckless
小小的羊兒想起媽媽
A
little
lamb
thinking
of
its
mother
想要手牽手一起回家
Longing
to
hold
her
hand
and
go
home
可是那一雙手已經變成了翅膀
But
those
hands
have
now
become
wings
飛到牠看不見的地方
Flying
where
I
can
no
longer
see
有些很小很小的念頭
I
had
tiny
thoughts
我從來沒做過也從來都沒有說過
Things
I
never
did
or
said
有些還藏在心裡頭
Some
are
still
within
my
grasp
有些已經來不及說
Some
are
just
out
of
reach
有一雙手
送上她的自由
There
were
hands
that
gave
me
my
freedom
因為我的夢想太揮霍
Because
my
dreams
were
too
reckless
小小的羊兒想起媽媽
A
little
lamb
thinking
of
its
mother
想要手牽手一起回家
Longing
to
hold
her
hand
and
go
home
可是那一雙手已經變成了翅膀
But
those
hands
have
now
become
wings
飛到牠看不見的地方
Flying
where
I
can
no
longer
see
小小的羊兒抬起頭望
The
little
lamb
looks
up
想念在天空張起了網
Imagining
a
net
in
the
sky
有一天牠總會回到媽媽的身旁
One
day,
it
will
return
to
its
mother
在那之前要保持勇敢
Until
then,
it
must
stay
brave
在那之前要保持勇敢
Until
then,
it
must
stay
brave
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Min Xiao
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.