Yoga Lin - 推動搖籃的手 (Live) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Yoga Lin - 推動搖籃的手 (Live)




推動搖籃的手 (Live)
The Hands That Rock the Cradle (Live)
那些很小很小的時候
When I was very young
很多事情其實 我不是那麼的記得
There's so much I don't quite recall
還好有人一邊回憶一邊告訴我
But someone was there to tell me their version of the story
就算不太真實也很快樂
And it made me happy
有些很小很小的念頭
I had tiny thoughts
我從來沒做過 也從來都沒有說過
Things I never did or said
有些還藏在心裡頭
Some are still within my grasp
有些已經來不及說
Some are just out of reach
有一雙手 送上她的自由
There were hands that gave me my freedom
因為我的夢想太揮霍
Because my dreams were too reckless
小小的羊兒想起媽媽
A little lamb thinking of its mother
想要手牽手一起回家
Longing to hold her hand and go home
可是那一雙手已經變成了翅膀
But those hands have now become wings
飛到牠看不見的地方
Flying where I can no longer see
有些很小很小的念頭
I had tiny thoughts
我從來沒做過也從來都沒有說過
Things I never did or said
有些還藏在心裡頭
Some are still within my grasp
有些已經來不及說
Some are just out of reach
有一雙手 送上她的自由
There were hands that gave me my freedom
因為我的夢想太揮霍
Because my dreams were too reckless
小小的羊兒想起媽媽
A little lamb thinking of its mother
想要手牽手一起回家
Longing to hold her hand and go home
可是那一雙手已經變成了翅膀
But those hands have now become wings
飛到牠看不見的地方
Flying where I can no longer see
小小的羊兒抬起頭望
The little lamb looks up
想念在天空張起了網
Imagining a net in the sky
有一天牠總會回到媽媽的身旁
One day, it will return to its mother
在那之前要保持勇敢
Until then, it must stay brave
在那之前要保持勇敢
Until then, it must stay brave





Writer(s): Min Xiao


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.