Paroles et traduction Yoga Lin - 眼色 - Live
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
眼色 - Live
Eye Color - Live
人面獅身的謎語
已經被解開
The
riddle
of
the
Sphinx
has
been
solved
莎士比亞的對白
不再精彩
Shakespeare's
dialogue
is
no
longer
exciting
伊莉莎白泰勒的眼眶
Elizabeth
Taylor's
eye
sockets
流下埃及豔后古老的眼淚
Shed
the
ancient
tears
of
Cleopatra
拜拜
飛快而永遠
Bye
bye,
fast
and
forever
只留身體在狂歡
心就沒負擔
Leave
only
the
body
in
revelry,
and
the
heart
is
not
burdened
耳朵被音樂塞滿
拋上雲端
Ears
are
filled
with
music,
thrown
into
the
clouds
沒有什麼不能
被改變
There
is
nothing
that
cannot
be
changed
就像沒有什麼值得
被改變
Just
as
there
is
nothing
worth
changing
一整夜
眨眼一瞬間
All
night
long,
the
blink
of
an
eye
誰來燒熱
我眼睛的黑色
Who
will
ignite
the
black
of
my
eyes?
誰能逃得出
我的催眠
Who
can
escape
my
hypnosis?
我會讓你
心甘情願
把一切都給我
I
will
make
you
willingly
give
me
everything
只要
看著我的雙眼
Just
look
into
my
eyes
誰來燒熱
我眼睛的黑色
Who
will
ignite
the
black
of
my
eyes?
誰能止得住
我的乾渴
Who
can
quench
my
thirst?
我會讓你
跌入深不見底的快樂
I
will
make
you
fall
into
a
bottomless
abyss
of
pleasure
無法
忘記我的雙眼
Unable
to
forget
my
eyes
只留身體在狂歡
心就沒負擔
Leave
only
the
body
in
revelry,
and
the
heart
is
not
burdened
耳朵被音樂塞滿
拋上雲端
Ears
are
filled
with
music,
thrown
into
the
clouds
沒有什麼不能
被改變
There
is
nothing
that
cannot
be
changed
就像沒有什麼值得
被改變
Just
as
there
is
nothing
worth
changing
一整夜
眨眼一瞬間
All
night
long,
the
blink
of
an
eye
誰來燒熱
我眼睛的黑色
Who
will
ignite
the
black
of
my
eyes?
誰能逃得出
我的催眠
Who
can
escape
my
hypnosis?
我會讓你
心甘情願
把一切都給我
I
will
make
you
willingly
give
me
everything
只要
看著我的雙眼
Just
look
into
my
eyes
誰來燒熱
我眼睛的黑色
Who
will
ignite
the
black
of
my
eyes?
誰能止得住
我的乾渴
Who
can
quench
my
thirst?
我會讓你
跌入深不見底的快樂
I
will
make
you
fall
into
a
bottomless
abyss
of
pleasure
無法
忘記我的雙眼
Unable
to
forget
my
eyes
無法
忘記我的雙眼
Unable
to
forget
my
eyes
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Li Quan, 李 泉, 李 泉
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.